When I told you you had to leave, you, uh, decided to mark your territory. | Open Subtitles | عندما قلت لك كان عليك أن تترك، لك، اه، قررت بمناسبة أراضيكم. |
I'll put your territory back into the stone age with the flip of a switch. | Open Subtitles | سوف أضع أراضيكم العودة الى العصر الحجري مع الآخر من التحول. |
He tells me that the people in your territory dealing drug, and you know nothing of it. | Open Subtitles | ويقول لي ان الشعب في أراضيكم التعامل المخدرات، وكنت لا يعرفون شيئا من ذلك. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت. |
What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. | UN | هل توجد تشريعات أو إجراءات لمنع الإرهابيين من العمل من إقليمكم ضد دول أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد أن توفر الدول أمثلة لأية إجراءات متخذة ذات صلة. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل حددت سلطات بلدكم داخل أراضيها أي شخص أو كيان مشمول بالقائمة؟ يرجى في هذه الحال وصف التدابير التي تم اتخاذها. |
What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. | UN | ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل من داخل أراضيكم ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد إذا ما قدمت الدول أمثلة على أي إجراء اتخذ في هذا الصدد. |
7-7s moved in on your territory while you were gone. | Open Subtitles | انتقل 7-7s في على أراضيكم بينما كنت ذهبت. |
If they do, you lose half your territory. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، تخسرون نصف أراضيكم. |
What, are you marking your territory or what? | Open Subtitles | ما، هل بمناسبة أراضيكم أو ماذا؟ |
If this isn't your territory, why are you here? | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا أراضيكم , لماذا أنت هنا؟ |
So we didn't know this is your territory. | Open Subtitles | لذلك لم نكن نعرف هذا هو أراضيكم. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم داخل أراضيكم على أي من الكيانات أو الأفراد المذكورين في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى بيان الإجراءات التي اتُّخذت. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? | UN | 4 - هل توصلت سلطات بلدكم داخل أراضيها إلى تحديد أي شخص أو كيان موجود على القائمة؟ |
18. Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? | UN | 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المذكورين في القائمة عند أي من النقاط الحدودية في بلدكم أو لدى عبورهم أراضيكم؟ |
To fight an insurgency on your territory, force my men to decipher friend from enemy, amongst that sort of confusion? | Open Subtitles | لتقاتل تمرداً في منطقتك وأجبر رجالي على التمييز بين الصديق والعدو في هذا النوع من الإلتباس؟ |
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski. | Open Subtitles | هذه سرعة المعتوهة عندك طورد في جميع أنحاء أرضك محترف سابق سمى متسابق طريق كوالسكي. |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت سلطاتكم على أي من الأفراد أو الكيانات محددة داخل أرض الدولة وما هي الإجراءات المتخذة في هذا الشأن؟ |
She was feeding illegally in your territory. | Open Subtitles | هي كانت تتغذى بطريقة غير شرعية في ارضك |
And then tonight, in your back yard, You were marking your territory. | Open Subtitles | وأيضاً الليلة، في باحتكَ الخلفية، كنتُ تقوم بتطويق أراضيك. |
You guys are out of your territory. You better watch it. | Open Subtitles | انت يا رفاق خارج ارضكم من الافضل ان تحذروا |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم على أي كيانات أو أفراد داخل الإقليم الوطني توجد أسماؤهم في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت. |
L-I-I-I've expanded your territory. | Open Subtitles | لقد مددت منطقة نفوذك |
We're not trying to inch in on your territory. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم |
She is the flashy new girl in town, and she's trying to move in on your territory. | Open Subtitles | أنها الفتاة المبهرجة الجديدة في المدينة وأنها تحاول أن تحتل على منطقتكِ |