"your testimony" - Translation from English to Arabic

    • شهادتك
        
    • شهادتكِ
        
    • بشهادتك
        
    • لشهادتك
        
    • شهادتكَ
        
    • إفادتك
        
    • شهادتُكَ
        
    • شهادتِكَ
        
    • وشهادتك
        
    • شهادتكم
        
    your testimony said that, uh, he went upstairs while you worked downstairs. Open Subtitles شهادتك كانت تروي أنه صعد للأعلي بينما كنتِ تعملين أنتِ بالأسفل.
    The circumstances of your firing completely discredit your testimony. Open Subtitles إن ظروف طردك من العمل ستُبطل شهادتك بالكامل
    It makes all the difference. Nobody's ever gotten your testimony. Open Subtitles يضايقني تماماً لم يحصل أحد على شهادتك من قبل
    Look, if you've come to apologize for your testimony, it's not necessary. Open Subtitles ،أنظري، لو أتيتِ من أجل الإعتذار عن شهادتكِ فذلكَ ليسَ ضرورياً
    your testimony has value miss, only if it helps the defense. Open Subtitles ان قيمة شهادتك يا انسه فقط في مساعدة هيئة الدفاع
    Defense assumes your testimony will do me more harm than good. Open Subtitles المدعي عليه سيفترض ان شهادتك ستؤذني اكثر من ان تنفعني
    Well, he's gonna go to prison with or without your testimony. Open Subtitles حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها.
    I mean, the damage your testimony could do to your wife is not worth the risk. Open Subtitles أعني الضرر الذي يمكن أن تسببه شهادتك لزوجتك لا يستحق المجازفة
    We don't need your testimony, because we have... the meat fork. Open Subtitles هذا لا يهم على أي حال ، لا نحتاج الى شهادتك لأن لدينا خطة شوكة اللحم
    Granting you immunity in exchange for your testimony takes away your right to plead the Fifth. Open Subtitles عرض الحصانة عليك في مُقابل الحصول على شهادتك يسحب منك حقك الدستوري الخامس
    Agent Mojtabai, the grand jury has subpoenaed your testimony. Open Subtitles مجتباي وكيل، لجنة التحكيم الكبرى استدعاء شهادتك.
    Look, I'm really sorry, man, but without your testimony, Open Subtitles أنا آسف جداً، يا رجل لكن بدون شهادتك
    There was concern that we might need certain subtleties in your testimony if you were told to speak only in Japanese. Open Subtitles هناك قلق أنه لربما نحتاج بعض التفاصيل في شهادتك. إن أخبروك أن تتحدث باليابانية.
    Sir, I know your testimony in the case against Frank Castle hurt your career. Open Subtitles سيدي، وأنا أعلم شهادتك في حالة ضد قلعة فرانك يصب حياتك المهنية.
    So, to determine why you may have felt uncomfortable with your testimony, Open Subtitles متردده اذا , لنحدد , لماذا ربما شعرت بعدم الراحه خلال شهادتك
    Well, can I read back your testimony from a few minutes ago? Open Subtitles حسنا، يمكنني قراءة مرة أخرى شهادتك من قبل بضع دقائق؟
    your testimony could confuse matters, which is why I can't allow you to speak to anyone, ever. Open Subtitles شهادتكِ من الممكن أن تزعز الأمر، ولهذا لن أدعك تتحدثين إلى أي شخص قطّ
    I'm sure you remember the man your testimony put in jail. Open Subtitles أنا متأكّد من أنك تتذكّر الرجل الذي وضعته بشهادتك في السجن
    You were paid handsomely for your testimony and, now, your assistance is no longer required. Open Subtitles أنت دفعت بشكل رائع لشهادتك , والآن مساعدتك لم تعد مطلوبة
    They swore your testimony would never be made public. Open Subtitles لقد وعدوكَ أن شهادتكَ لن تُنشر على الملأ.
    your testimony, as you can imagine, is of the utmost importance to us, since you're the only survivor of the accident. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    I'm sorry you didn't get your liver, but the good news is your testimony is still valuable. Open Subtitles أنا آسفة لأنكَ لم تحصل على كبدُكَ ولكن الخبر السار هو شهادتُكَ ما زالت قيمة
    Dr. Smith, are you willing... to rest your testimony in this case on this opinion? Open Subtitles الدّكتور سميث،هل تريد... ان تبقي شهادتِكَ في هذه القضية على هذا الرأي؟
    He only narrowly avoided jail, but they did strip away licenses from his business, seize assets, and your testimony against him was key to that, Mr. Clarke. Open Subtitles لم يدخل السجن بفارق ضئيل نزعوا رخصات أعماله، واغتناموا الأصول، وشهادتك ضده كان المفتاح لذلك، يا سيد كلارك
    I wish to thank you for your appearance and your testimony here. Open Subtitles أشكركم شكراً جزيلاً على حضوركم وتقديم شهادتكم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more