"your true love" - Translation from English to Arabic

    • حبك الحقيقي
        
    • حُبكَ الحقيقي قد
        
    • حبيبك الحقيقي
        
    • حبّكِ الحقيقيّ
        
    • حبك الحقيقى
        
    • لمحبوبتك
        
    Everyone's talking about true love, and... well, if Judson was your true love, then... he'll come back. Open Subtitles الجميع يتحدث عن الحب الحقيقي, و حسناً, إذا كان جادسون حبك الحقيقي,إذاً سوف يعود
    I also had a girlfriend thats why when i saw your true love Open Subtitles كان لدي أيضاً صديقه هذا سبباً لماذا رأيت حبك الحقيقي
    -sam, this is your true love. -Well, true love is gonna have to wait. Open Subtitles ولكن سام هذا حبك الحقيقي إذن حبي الحقيقي عليه أن ينتظر
    Perhaps it's your true love writing you back. Open Subtitles ربما كانت حُبكَ الحقيقي قد كتبت لكَ مرة أخرى
    I know how it feels to lose your true love. Open Subtitles أنا أعرف كيف يشعر أن تفقد حبيبك الحقيقي.
    You'll never have met your true love. You'll be back in that awful place... England. Open Subtitles ولمْ تقابلي حبّكِ الحقيقيّ وستعودين إلى ذاك المكان الفظيع... "انجلترا"
    Stop trying to cast your true love instead of just meeting him. Open Subtitles توقف عن تمثيل حبك الحقيقي بدلاً من أن تلقاه
    I'll tell you something, it's one thing to help your true love, but to help someone in return for her love is another thing. Open Subtitles سوف أخبرك بشيء شيء واحد لتساعد به حبك الحقيقي لكن لتساعد فتاة بمقابل حبها فهذا شيءآخر
    I'll tell you something, it's one thing to help your true love, but to help someone in return for her love is another thing. Open Subtitles سوف أخبرك بشيء شيء واحد لتساعد به حبك الحقيقي لكن لتساعد فتاة بمقابل حبها فهذا شيءآخر
    And that's you if you had married your true love. Open Subtitles وتلك انتي لو كنت قد تزوجي حبك الحقيقي
    your true love made you the live-in son-in-law. Open Subtitles ‎حبك الحقيقي جعلك زوج الابن المقيم.
    You never know when or how you'll meet your true love. Open Subtitles لا تعرفين أين ومتى ستقابلين حبك الحقيقي
    He's not your true love. Nathan is. Open Subtitles انه ليس حبك الحقيقي نايثان هو حبيبك
    There you go. your true love waits. Open Subtitles ها انت ذا ، حبك الحقيقي ينتظرك
    I would never let your true love come to harm. Open Subtitles لن أسمح أي أذى أن يصيب حبك الحقيقي
    You said I was your true love! Open Subtitles أنت قلت أنني حبك الحقيقي
    your true love? She's in custody. Open Subtitles حبك الحقيقي إنها في الحبس
    Perhaps it's your true love writing you back. Open Subtitles ربما كانت حُبكَ الحقيقي قد كتبت لكَ مرة أخرى
    Be with your true love. Open Subtitles كن مع حبيبك الحقيقي.
    When I see you and your true love reunited, before I send you both to the grave. Open Subtitles عندما أرى عودتك إلى حبك الحقيقى قبل ما أرسلكما أنتما الأثنين إلى القبر
    It's like giving your true love a sensuous massage. Open Subtitles هذا يشبه عمل تدليك حساس لمحبوبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more