"your type" - Translation from English to Arabic

    • نوعك
        
    • نوعكِ
        
    • نوع الخاص بك
        
    • صنفك
        
    • نوع الخاصة بك
        
    • النوع الخاص
        
    • النوع الذي تفضلينه
        
    • من نوعيتك
        
    • نوعَكَ
        
    • من نوعكَ المفضل من النساء
        
    • النوع الذي تفضله
        
    • الذي يناسبك
        
    • النوع المفضل لديك
        
    • كنوعك
        
    • من طرازك
        
    She's great. She's totally brilliant, but she's not your type. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    your type was anyone who you didn't accidentally eat for lunch. Open Subtitles نوعك كان أيّ أحد لم تتناول طعامه عن طريق الخطأ
    No, wouldn't have said she's your type, mate, really. Open Subtitles كلا, لم يقولوا بأنها نوعك يا صاحبي, حقاَ
    Do you ever think that maybe your type just doesn't exist? Open Subtitles أسبقَ و فكّرتِ أنّ نوعكِ المفضّل قد لا يكون موجوداً؟
    I have a sneaking suspicion that's your type. Open Subtitles ربما. لدي اشتباه تسلل هذا هو نوع الخاص بك.
    I said your type never hangs around long enough to stay your type. Open Subtitles قلت بأن صنفك لا يتشبث بشكل كافي حتى يبقى مع صنفك
    I've met your type before, so desperate to control their lives, they forget to enjoy it. Open Subtitles ، لقد قابلت نوعك من قبل ، يستميتون للسيطرة على حياتهم لقد نسوا الإستمتاع بها
    I'm not your type, man. Open Subtitles أنا لست من نوعك المفضل حتى ، با رجل انا لم اكن
    Sweet and young, cute-- that's your type, right? Open Subtitles جميلات شابات، ولطيفات من نوعك الخاص, أليس كذلك؟
    Oh, man, that is so childish. Which is just your type, Will. Open Subtitles يارجل، هذا الأمر طفولي لذلك أظنه نوعك المفضل ويل
    If Evil Queens are your type, which I get. Open Subtitles الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه
    Yeah, of girl. What's your type of girl? Open Subtitles أجل ، من الفتيات، ما نوعك المفضل من الفتيات؟
    She's the hottest one there. She's your type. Open Subtitles إنـها أجمـل واحدة هـناك إنـها من نوعك الخـاص
    You'll forgive me if I'm not familiar with the protocols dealing with your type. Open Subtitles اعذريني اذ لم اكن على علم بالانضمه للتعامل مع نوعك
    So many of your type like something a little bit more ostentatious. Open Subtitles الكثير من نوعك يُفضلون شيئاً مُتباهي أكثر
    Why did you say I wasn't your type, again? Open Subtitles لم قلت أني لست من نوعك المفضل، ثانية؟
    He is not your type as you see him again? Open Subtitles عندما رأيتهِ من جديد ، لم يكن من نوعكِ المفضل ؟
    Now, you know that Hank Farley is not your type. Open Subtitles الآن, أنت تعرف أن هانك فارلي ليس نوع الخاص بك.
    I've seen your type before you know. Open Subtitles لقد سبق و أن رأيت أناسا من صنفك
    Could've told you that he wasn't your type though. Open Subtitles هل يمكن لقد قلت لك أنه لم يكن نوع الخاصة بك على الرغم من.
    The first thing that you have to be clear about is your type. Open Subtitles الشيء الأول الذي يجب أن يكون واضح، بشأن النوع الخاص بك
    I mean, I don't know what your type of guy is, but maybe that's it! Open Subtitles لا أعرف ما النوع الذي تفضلينه من الرجال، ولكن أعتقد أنه ما تفضلينه
    I am your type. It's lovely to be adored, But you're not thinking long-Term Open Subtitles فأنا من نوعيتك من الرائع أن تكوني محبوبة
    Well, anyway, I just assumed that it was because I wasn't your type. Open Subtitles حَسناً، على أية حال، أنا فقط إفترضتُ بأنّه لأنني ما كُنْتُ نوعَكَ.
    Why don't we just leave it at I'm not your type? Open Subtitles لماذا لا نقول فقط أنني لست من نوعكَ المفضل من النساء ؟
    Forget it, she's not your type Open Subtitles انس أمرها يارجل فهي لاتبدو من النوع الذي تفضله
    Not your type, hmm. - No. - Who is your type Silo? Open Subtitles لا تناسبك,اممم,لا ما الذي يناسبك سيلو؟
    So maybe this guy's your type. Open Subtitles ربما يكون هذا الرجل من النوع المفضل لديك
    [laughs] Hailey, I gotta say, he really doesn't look like your type. Open Subtitles إنه لا يبدو حقاً كنوعك
    Not to rub it in, man, but I think Princess Sparkle is your type. Open Subtitles لا تغضب يا صديقى, ولكنى أعتقد أن الأميرة (سباركل) من طرازك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more