"your way out" - Translation from English to Arabic

    • طريق خروجك
        
    • طريقك للخارج
        
    • طريقك إلى الخارج
        
    • طريق الخروج
        
    • طريقكِ للخروج
        
    • طريقة خروجك
        
    • طريقك للخروج
        
    • طريقكم للخارج
        
    • طريقكم للخروج
        
    • مخرجك
        
    • مخرجِكَ
        
    • طريق خلاصك
        
    • طريقتك للخروج من
        
    • طريقك خارجا
        
    • بطريق خروجك
        
    I think you'll find the restrooms to the left, on your way out. Open Subtitles أعتقد بأنك ستجد المطعم، على اليسار بـ طريق خروجك.
    Do you mind closing the door on your way out? Open Subtitles هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟
    You can take this by evidence on your way out. Open Subtitles يُمكنك تمرير هذه على قسم الأدلة في طريقك للخارج
    Perhaps you should inform him on your way out. Open Subtitles لربما يجب أن تخبره بهذا وأنت في طريقك للخارج.
    And if you try to pull any shit on your way out, if you try to undermine me in any way, oh, I will pull skeletons from your closet. Open Subtitles و إن حاولت أن تجرب أية حيلة في طريقك إلى الخارج. إن حاولت أن تسفه مني بأية طريقة. سأفضح بعض أسرارك المشينة الكثيرة.
    Are you really gonna try and weasel your way out of this by saying you love me? Open Subtitles هل أنت حقا سوف تحاول إبهاري عن طريق الخروج من هذا الموقف بالقول أنك تحبني؟
    I gotta get back to the grip and grin, but grab some food on your way out. Open Subtitles يجب عليه العودة إلى المُصافحات والإبتسامات ولكن خُذي بعض من الطعام في طريقكِ للخروج
    Uh, that'll be all, Deputy, and shut the door on your way out. Open Subtitles هذا سيكون كل شيء أيها النائب، وأغلق الباب في طريق خروجك.
    Listen, I can call some of my men, the ones you haven't shot already, and they can help you find your way out. Open Subtitles استطيع ان اتصل باحد رجالي شخص غير الذي قتلته الان وسيساعدك بمعرفة طريق خروجك
    I'll need your signature on all pages, and you can drop it at the front desk on your way out. Open Subtitles ويمكنكِ تركه بالمكتب الأماميّ في طريق خروجك
    Don't forget to grab a free iPad on your way out. Open Subtitles لا تنسى بأن تأخد جهاز أيباد في طريق خروجك
    This is just a distraction, and it'll take a lot of them out, but you gotta fight your way out of here. Open Subtitles هذا مجرد إلهاء وسوف أقتل الكثير منهم ولكن سيكون عليك أن تشق طريقك للخارج
    You can get to a bathroom or closet and make your way out from there. Open Subtitles يمكنك أن تصل إلى الحمام أو المرحاض وتشق طريقك للخارج من هناك
    On your way out, can you grab the garbage? Open Subtitles هلّا أخرجت القمامة و أنت في طريقك للخارج ؟
    Do me a favor. Will you get rid of this on your way out for me? Open Subtitles اصنع لي معروفاُ , هلا تخلصتي من هذه وأنتِ في طريقك إلى الخارج ؟
    If I understand your situation, this is your way out. Open Subtitles إنْ كنتُ أفهم وضعكِ فهذا هو طريق الخروج.
    Don't try to fuck the valet on your way out! Open Subtitles لا تحاولي مُعاشرة الخادم في طريقكِ للخروج
    I can't take that. That's your way out. Open Subtitles لا يمكنني أخذ هذه، إنه طريقة خروجك
    You'd never find your way out, even if I let you. Open Subtitles لن تعثري قط على طريقك للخروج حتى إذا سمحت لك
    Also, pick up your pop quizzes from yesterday on your way out. Open Subtitles ايضا التقطوا إختباركم من يوم أمس في طريقكم للخارج
    Make sure you grab a business card on your way out. Open Subtitles وتأكدوا أن تحصلوا على بطاقة عمل في طريقكم للخروج
    It's an optical illusion. You can't see or hear your way out. Open Subtitles هذا خداع بصريّ، إذ لا يمكنك إيجاد مخرجك بالبصر ولا السمع.
    Come on, you were on your way out anyway. Open Subtitles تعال، أنت كُنْتَ على مخرجِكَ على أية حال.
    If you're arrested for bribery, can't you just bribe your way out? Open Subtitles لو ألقي القبض عليك مرتشيا ، ألا يمكنك إرتشاء طريق خلاصك ؟
    You think you can flirt your way out of this? Open Subtitles هل تعتقدين ان المغازلة هي طريقتك للخروج من هنا ؟
    Now is not the time to blast your way out of a building. Open Subtitles الان ليس الوقت المناسب لتفجير طريقك خارجا من المبنى
    Figured you could fill in the blanks on your way out of town and off the national political stage forever. Open Subtitles توقعت أنك ستتمكن من إملاء الفراغات بطريق خروجك من المدينة و خارج مسرح السياسة الوطنية للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more