"your while" - Translation from English to Arabic

    • وقتك
        
    • وقتكِ
        
    • كَ بينما
        
    • عنائك
        
    I'll make it worth your while if that's your concern. Open Subtitles سأجعل الأمر يستحق وقتك إذا كان ذلك مايقلقك
    Just that, you know, we can make this worth your while, if you know what I mean. Open Subtitles بإمكاننا تعويضك عن المهدر من وقتك إن كنت تفهم ما أعنيه
    Well, how about I make it worth your while? Open Subtitles حسناً .. ماذا لو جعلته يستحق وقتك ؟
    You got me thinking, if my class is so important to you, maybe I should try a little harder to make it worth your while. Open Subtitles اذا كان صفي مهما جدا لك اذا علي أن أبذل جهذا أكبر لأجعله يستحق وقتك
    It might be worth your while after the rest of us head back to camp. Open Subtitles لربما يستحق هذا وقتكِ بالبقاء بعد مغادرة البقية إلى المخيم
    You know, I could make it worth your while if you would just give me the license. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَه يساوي كَ بينما إذا أنت فقط تَعطيني الرخصةَ.
    Give us something, anything, and he'll make it very much worth your while. Open Subtitles إعطنا شئ , أى شئ وهو سَيَجْعلُه يساوي كثيراً وقتك
    Look, I'll make it worth your while... cash. Open Subtitles اسمعي، سأجعل الأمر يستحق وقتك..
    I'd certainly make it worth your while. Open Subtitles أنا بالتأكيد أجعل هذا يستحق من وقتك.
    I'll make it worth your while, Josef. Open Subtitles سأجعل المقابل يستحق وقتك يا جوزيف.
    But Master, they're not worth your while. Open Subtitles لكن سيّدي، إنّهم لا يستحقون وقتك.
    No, but it'll still be worth your while. Open Subtitles كلا، كلا، لكن رغم هذا سيستحق وقتك.
    You open up, I'll make it worth your while. Open Subtitles إن فتحت الباب، سأجعل وقتك يستحق.
    I will make it worth your while. Open Subtitles وسوف تجعل من يستحق وقتك.
    I'll make it worth your while. Open Subtitles سأجعل الأمر يستحق وقتك
    I'll make it worth your while. Open Subtitles سأجعل الأمر يستحقّ وقتك.
    We'll make it worth your while. Open Subtitles سنجعل الأمر يستحق وقتك.
    And i'll make it worth your while. Open Subtitles .وسأجعلُ ذلك يستحق وقتك
    I'll make it worth your while. Open Subtitles سأجعله يستحق وقتك.
    I can make it worth your while. Open Subtitles أستطيع أن أجعله يستحق وقتكِ
    That if you could convince Nick to change his mind, he'd make it worth your while. Open Subtitles أنه إذا يمكنكِ إقناع (نيك) بتغيير رأيه، سيجعل ذلك يستحق وقتكِ.
    I will totally make this worth your while. Open Subtitles آي سَكلياً إجعلْ هذا يساوي كَ بينما.
    You put me in touch with him and I'll make it worth your while; Open Subtitles دبّر لي أن أتواصل معه وسأجعل الأمر يستحقّ عنائك;

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more