"your wine" - Translation from English to Arabic

    • نبيذك
        
    • النبيذ الخاص بك
        
    • خمرك
        
    • نبيذكم
        
    • نبيذكِ
        
    • كأسك
        
    • النبيذ الخاصة بك
        
    • لك النبيذ
        
    • ونبيذك
        
    Putting an old orange peel into your wine doesn't make it sangria. Open Subtitles وضع قشر البرتقال القديم في نبيذك لا تجعل منهُ مشروب سانجاريا
    All right, you've stolen your wine. What keeps you here? Open Subtitles حسناً، لقد سرقت نبيذك ما الذي يجعلك تبقى هنا؟
    If ever I shared your wine, laughed at your vulgarities... Open Subtitles إذا شاركتك مرّة في نبيذك وضحكت معك على سوقيتك
    your wine is so good, I really want to showcase it and-and put the bar here. Open Subtitles النبيذ الخاص بك هو جيد جدا، أنا حقا أريد أن عرض عليه وووضع شريط هنا.
    I didn't think they were gonna drink your wine. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنهم كانوا ستعمل شرب النبيذ الخاص بك.
    Jing, taste your wine... and tell me the year and the label Open Subtitles جينج ، تذوقى خمرك و اخبرينى الصنف و السنه
    Eat your bread with joy and drink your wine with a merry heart, for God has already accepted your works. Open Subtitles اشربوا نبيذكم بقلب بهيج، القدير تقبل أعمالكم فعلًا.
    So I had the contents of that vial emptied into your wine. Open Subtitles .لذا وضعت تلك مكونات تلك القنينة فى نبيذكِ الخاص
    --How do I know that your information isn't as bad as your wine? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك
    A man who sits at your table, eats your food, drinks your wine. Open Subtitles رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك
    Now, I see what you've done with your wine glass and I approve. Open Subtitles الأن ، أرى ماذا فعلتي بكأس نبيذك وأوافق على ذلك
    But your wine sells for three dollars a bottle. Open Subtitles لكن نبيذك يباع بثلاث دولارات للعلبة الواحدة
    A butterfly flaps its wings in india, and you don't get your wine shipment. Open Subtitles لوحات فراشة أجنحتها في الهند وأنت لم تحصل على شحنة نبيذك
    You gotta promise me you're gonna sit here finish your wine, catch up... I will. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا
    Okay, let's just take your wine and walk ever-so-slowly into the living room. Open Subtitles حسنا، دعونا فقط تأخذ النبيذ الخاص بك والسير دائما ما ببطء إلى غرفة المعيشة.
    Access to your wine collection was well worth the betrayal of my principles. Open Subtitles الوصول إلى جمع النبيذ الخاص بك كان جيدا يستحق خيانة مبادئي.
    So, in just a few minutes, your wine will be out. Open Subtitles وهكذا , في دقائق معدودة , وسوف يكون من النبيذ الخاص بك.
    your wine is being poured in front of you at two o'clock. Open Subtitles النبيذ الخاص بك ويجري صب أمامك في 02: 00.
    your wine is fruity, but a tad watery. Open Subtitles خمرك بطعم الفواكه لكنه مائي بعض الشيء
    Gentlemen, I don't need to taste your wine nor meet your head vintner to confidently proclaim that this wine is a piece of shit... Open Subtitles ياسادة, لست بحاجة لتذوق نبيذكم أو لمعرفة صديقكم لكي أعلن بصراحه ان نبيذكم ماهو الا قطعه من...
    We can deal with your wine surplus problem. Open Subtitles ونستطيع التعامل مع مشكلة نبيذكِ الفائض
    Yeah, I mean, I'll never forget that time he stood up on the table and peed in your wine. Open Subtitles أجل، لن أنسى تلك المرة التي وقف فيها على الطاولة وتبول في كأسك.
    Henry, maybe next time we should try and recycle your wine bottles. Open Subtitles هنري,ربما المرة القادمة علينا ان نحاول ونعيد تصنيع زجاجات النبيذ الخاصة بك
    Shall I take your wine? Hey... What's going on? Open Subtitles أأختار لك النبيذ ماذا يحدث هنا هذا ليس نحن أنا لم اعد اعرف من نحن
    He's a bit of a lightweight, and your wine is so delicious he couldn't resist. Open Subtitles ونبيذك لذيذ جداً، لم يستطع مقاومته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more