Your first born... who I snatched from your womb, 27 years ago. | Open Subtitles | إنه مولودكِ الأول.. الذي إنتزعته من رحمك قبل 27 سنة |
..I am going to insert those sperms in your womb. After you give birth to a child you won't have.. | Open Subtitles | وسواء أحببت أم لا، سأدخل تلك الأجنة في رحمك |
So as you can see, we've transferred three of Kate's fertilized eggs to your womb,Angie. | Open Subtitles | لذلك كما ترين نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة داخل رحمك ياانجي |
We need to draw some amniotic fluid from your womb, so let's give you a local. | Open Subtitles | نريد سحب القليل من السائل السلوي عبر رحمكِ لذلك دعيني أخدّركِ موضعياً |
What do you think I'll do, freeze the baby in your womb? | Open Subtitles | ماذا تظنين أني قد أفعل ؟ أقتل الطفل وهو في رحمكِ ؟ |
We are here to stop you from destroying your soul, this family, and my legacy, which all live in the form of a defenseless fetus in your womb. | Open Subtitles | نحن هنا لوقف لكم من تدمير روحك، هذه العائلة، وبلدي تراث، الذي نعيش جميعا في شكل الجنين العزل في بطنك. |
You must put those birthing hips to good use at once... lest your womb shrivel up and die. | Open Subtitles | إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت |
I know they call you the Mother of Dragons and I know you love them, but you didn't grow them in your womb. | Open Subtitles | أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك. |
I could put a baby in your belly that would rip its way out of your womb in three days. | Open Subtitles | يمكنني أن أضع طفل رضيع في بطنك الذي يشق طريقه من رحمك في ثلاثة أيام. |
I have a great way to solve our money woes. You rent your womb to a rich childless couple. | Open Subtitles | لدي فكرة رائعة لحل أزمتنا المالية تؤجرين رحمك لزوجين غنيين عقيمين |
Oh, please don't show me your womb, Mrs. Miller. | Open Subtitles | " رجاءً لا تريني رحمك آنسة " ميلر |
He hung out in your womb for a few months back in the'80s. | Open Subtitles | لقد كان في رحمك لعدة شهور في الثمانينات |
Did you offer your womb to give birth to her child? | Open Subtitles | هل إستخدمتِ رحمك لتهبيها طفلاً؟ |
At first, you'll have these visions of you alone, 57, 58, walking around, your hair in a bun - maybe you're a librarian - heating up soup for one and worrying about the cobwebs in your womb. | Open Subtitles | عن كونك وحيدة و أنت 57 أو 58 عاماً تمشين هنا و هناك, وشعرك أصبح كالكعكة و ربما تكونى أمينة مكتبة و تسخنى الحساء أكثر من مرة و تكونى قلقة عن خيوط العنكبوت التى داخل رحمك |
As if God Himself had filled your womb. | Open Subtitles | كما لو أن الإله بنفسه ملء رحمك. |
You liberated Caesar from your womb. | Open Subtitles | أنت عملت. أنت حررت القيصر من رحمك |
Seven years ago when the Dark Lord's vessel was taken from your womb. | Open Subtitles | منذ سبعة سنوات عندما أُخذ الجسد الذي احتوى سيد الظلام من رحمكِ |
I'm going to inject these into your womb and then, they will implant themselves in the lining of your womb and they'll start to grow, just as nature intended. | Open Subtitles | سأحقن هذه في رحمكِ ثم سيزرعوا أنفسهم في بطانة رحمكِ ثم سيبدأوا في النمو، كما أرادت الطبيعة. |
I also made you this. To help soothe your womb. | Open Subtitles | سجلتُ لكِ هذه لكي تساعدكِ في تلطيف رحمكِ |
As long as he's growing inside of your womb, you're safe. | Open Subtitles | طالما أنَّهُ ينمو في رحمكِ فأنتِ بأمان |
I look forward to guiding your child on his journey out of your womb into this beautiful world. | Open Subtitles | أنا أتطلع لتوجيه طفلك في رحلته من بطنك في هذا العالم الجميل. |