"yourself for" - Translation from English to Arabic

    • نفسك على
        
    • على نفسك
        
    • بنفسك لأجل
        
    • نفسك بسبب
        
    • نفسك لأنك
        
    • نفسك من
        
    • نفسك ولو
        
    • نفسكَ على
        
    • نفسك لأجل
        
    • نفسك لما
        
    • نفسك لمدة
        
    • بنفسك من
        
    • بنفسك لأجلي
        
    • بنفسكِ لأجل
        
    • نفسك عن
        
    You always blame yourself for things that weren't your fault. Open Subtitles أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك
    At the very least, you can't fault yourself for caring. Open Subtitles على أقل تقدير لا يمكنك لوم نفسك على الاهتمام
    In that case, your only remaining option would be for you to shoot yourself for committing treason. Open Subtitles في تلك الحالة ، خيارك الوحيد المتبقي سيكون أن تطلق النار على نفسك لارتكابك الخيانة
    This whole sacrificing yourself for your friends thing isn't as fun as it sounds. Open Subtitles مسألة التضحية بنفسك لأجل أصدقائك ليست ممتعة كما تبدو.
    Hawk, you can't keep hating yourself for the way that you feel about me. Open Subtitles هوك، لا يمكنك أن تكره نفسك بسبب مشاعرك نحوى
    And when you're back, you're gonna kick yourself for not having more fun. Open Subtitles . و عندما تعودين ستلعنين نفسك لأنك لم تحظي . بمُتعة أكثر
    You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. Open Subtitles ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته
    So you gonna sue yourself for blowing your own goddamn finger off? Open Subtitles أنتظر ، هل كنت ستقاضى نفسك على تفجير أصبعك بنفسك ؟
    I know you keep blaming yourself for this, but you just can't. Open Subtitles أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا
    You can't blame yourself for standing up for your rights. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك
    You blamed yourself for James, even though he was hell-bent on destruction. Open Subtitles لُمتَ نفسك على جيمس رغم أنه كان عاقد العزم على التدمير
    Write it down, don't censor yourself, for ten minutes. Open Subtitles ‫دوّني هذا ولا تفرضي رقابة على نفسك ‫لمدة 10 دقائق
    You can't seriously blame yourself for what happened to me. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم على نفسك بجدية لما حدث لي.
    I don't care if you're saving yourself for Felix. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنتِ تحافظين على نفسك من اجل فيليكس
    Your abusive coven expects you to sacrifice yourself for the last of the harvest girls. Open Subtitles معشرك الفاسد يتوقّع تضحيتك بنفسك لأجل آخر فتيات حصاد.
    Ghunghroo... you don't have to punish yourself for my mistakes. Open Subtitles ‎غونغرو.. لا داعي لأن تعاقب نفسك بسبب أخطائي
    Worried that you will once again blame yourself for not able to protect her. Open Subtitles نحن نخشى بأنك ستلوم نفسك لأنك لم تتمكن من حمايتها.
    How many you could help. Wouldn't you sell yourself for that? Open Subtitles كم شخصاً تستطيع مساعدته، ألا تبيع نفسك من أجل ذلك؟
    Kaiba, why don't you stop thinking about yourself for once and listen to what I'm telling you? Open Subtitles كيبا لماذا لا تتوقف عن التفكير فى نفسك ولو مره و استمع لما اقوله لك
    If you let them do it their way, without participating, you'll have nobody to blame but yourself for what happens next. Open Subtitles إذا تركتهم يفعلوه بطريقتهم، دون تعاون، لا تلوم إلا نفسكَ على ما سيحدث لاحقًا.
    No, don't tell me that you compromised yourself for someone who's just "all right." Open Subtitles لا تخبرني أنك كشفت نفسك لأجل شخص لا بأس به
    Your days are numbered and if you have affairs to attend to in this world you should do so now and prepare yourself for the next. Open Subtitles فأيامك بانت معدودات. وإذما كانت هناك مسائل عليك الأهتمام بها.. فيجب عليك الآن محضراً نفسك لما هو قادم.
    Sacrificing yourself for the bitch that's trying to bust you... that's commendable. Open Subtitles تضحي بنفسك من اجل ساقطة تحاول القبض عليك هذا جدير بالثناء
    I haven't truly thanked you for what you're doing, the way you're sacrificing yourself for me and my family. Open Subtitles لم أشكرك بصدق لما تفعلينه الطريقة التي تضحين بها بنفسك لأجلي و أجل عائلتي
    And I'm not gonna let you martyr yourself for a two-day-old infant just because you feel guilty, because you weren't around for me. Open Subtitles ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي
    I know you can't stop blaming yourself for those seven men who died so you could make it back home. Open Subtitles أعلم بأنك لا تستطيع التوقف عن لوم نفسك عن موت أولائك الرجال السبعه لتعود أنت للوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more