"yourself in the" - Translation from English to Arabic

    • نفسك في
        
    • نفسكِ في
        
    • لنفسك في
        
    • نفسك على
        
    • نفسك فى
        
    • أنفسكم في
        
    • بنفسك في
        
    • نفسك عبر
        
    Are you too scared to look at yourself in the mirror? Open Subtitles هل أنت خائفة جدا أن تنظر إلى نفسك في المرآة؟
    How about you point one at yourself in the matter. Open Subtitles كيف عنك نقطة واحدة في نفسك في هذه المسألة.
    Bury yourself in the sand, that'll make you feel warm. Open Subtitles دفن نفسك في الرمال، التي سوف تجعلك تشعر بالدفء.
    I mean, how did you manage to find yourself in the center of all of it? Open Subtitles أعني , كيفية مقدرتك بإيجاد نفسكِ في وسط كل ذلك ؟
    You got to look at yourself in the mirror and say, "Ricky Martin is happily married with two kids. Open Subtitles يجب أن تنظري لنفسك في المرآة وتقولي أن ريكي مارتن سعيد في زواجه
    Maybe you can't interact with yourself in the past. Open Subtitles ربما لا تستطيع التواصل مع نفسك في الماضي
    Come on, you can conduct yourself in the field? Open Subtitles بربّك, هل تستطيع مسك زمام نفسك في الميدان؟
    Izzy, I just don't want you to disappoint yourself in the ring. Open Subtitles إيزي, أنا فقط لا أريدك أن تخيب أمل نفسك في الحلبة
    No doubt you are a fine soldier and were an able secretary to me, sir, but you have bankrupted yourself in the pursuit of easy riches. Open Subtitles لا شك إنك جندي لطيف وكنت سكرتير جيد لي، يا سيدي لكنك أفلست نفسك في السعي لتحقيق الثروة السريعة و شوهت سمعتك كثيرا
    You know, and maybe that's the reason why you can't look yourself in the mirror, because you don't recognize yourself, either. Open Subtitles تعلم , وربما هذا هو سبب عدم قدرتك على رؤيتك نفسك في المرأه لأنّك لم تتعرف على نفسك أيضاً
    You put yourself in the tiger's cage, expect to get bitten. Open Subtitles اذا وضعت نفسك في قفص النمور توقعي ان يتم عضك
    I don't want you putting yourself in the line of fire, son. Open Subtitles لا أريد منك أن تضع نفسك في خط النار يا بني
    Why are you referring to yourself in the third person? Open Subtitles لماذا أنت في إشارة إلى نفسك في شخص ثالث؟
    You wanna get pissed off at somebody, take a look at yourself in the mirror. Open Subtitles كنت تريد الحصول على سكران في شخص ما، نلقي نظرة على نفسك في المرآة.
    Going to a leadership conference by yourself in the state capital. Open Subtitles الذهاب الى مؤتمر القيادة من نفسك في عاصمة الولاية.
    Get back to that island of yours and lock yourself in the darkest, deepest tomb you can find. Open Subtitles عودي إلى جزيرتك واحبسي نفسك في أعمق وأظلم الأماكن التي تجدينها
    I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. Open Subtitles أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود.
    You're wondering how you got yourself in the middle of a high-stakes international negotiation? Open Subtitles أنت تتسائل كيف ادخلت نفسك في منتصف مفاوضات دولية عالية المخاطر؟
    I thought you were gonna drown yourself in the sea. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ سوف تغرقين نفسكِ في البحر.
    All that stuff about living with regret, looking at yourself in the mirror, blah, blah, blah. Open Subtitles كل تلك الأمور عن العيش مع الندم, تنظر لنفسك في المرأة, و, و, و
    It seems but yesterday you stood as opened-mouthed Gaul, anxious to prove yourself in the arena. Open Subtitles تبدو وكما قابلتك لأول .. متلهف لأثبات نفسك على أرض الحلبة
    Now, brother, you gotta look at yourself in the mirror, all right? Open Subtitles الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك فى المرآة حسنا ؟
    You've put yourself in the shoes of the passengers, but nobody's put themselves in the shoes of the victim. Open Subtitles لقد وضعتم أنفسكم في مكان الركاب لكن لم يضع أحدكم نفسه في مكان الضحية
    I don't know how you can look yourself in the eye. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تبحث بنفسك في العين.
    If you can look at yourself in the mirror, and still decide that you're gonna toss me into space, because I'm inconvenient to you Open Subtitles ، إذا كان يُمكنك النظر إلى نفسك عبر المرآة ومازلت مُصمماً على أنك ستُطلقني في الفضاء لإنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more