"youth forums" - Translation from English to Arabic

    • منتديات الشباب
        
    • المنتديات الشبابية
        
    • ومنتديات الشباب
        
    • منتديات للشباب
        
    • منابر الشباب
        
    • ومحافل الشباب
        
    At the global level, the Envoy worked closely with a number of global youth forums aiming to promote the youth agenda, including with the Economic and Social Council to support the global youth forum. UN وعلى المستوى العالمي، عمل المبعوث بصورة وثيقة مع عدد من منتديات الشباب العالمية التي تسعى إلى تعزيز برامج الشباب، بما في ذلك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم منتدى الشباب العالمي.
    It regularly holds youth forums, study camps, teleconferences, videoconferences, seminars and other training events based on the activities of young people in Tashkent and elsewhere in Uzbekistan. UN وينظم المركز بصورة دورية منتديات الشباب والمخيمات الدراسية وجسور التواصل عن بعد والاجتماعات الفيديوية والحلقات الدراسية والتدريبات والمناسبات الاجتماعية الشبابية في طشقند وفي المناطق.
    The National Commissioner for Children will also complement the youth peak bodies and youth forums currently engaging young people and advocating on their behalf. UN وسوف يكمل المفوض الوطني للأطفال صلاحياته بضم الهيئات الممثلة لقطاع الشباب، وكذلك منتديات الشباب التي تنخرط حالياً في العمل من أجل الشباب والدعوة بالنيابة عنهم.
    Participation in public youth forums and issuing of press statements were also actions that had led to the violations reported. UN كما شكلت المشاركة في المنتديات الشبابية العامة وإصدار بيانات صحافية بدورها أعمالاً تفضي إلى الانتهاكات المذكورة.
    Furthermore, the Forum recommends the use of social media, youth forums and other popular cultural forms of communication to disseminate information and training material on the rights of indigenous youth and to facilitate consultation processes at the national and international levels. UN وعلاوة على ذلك، يوصي المنتدى باستخدام وسائط التواصل الاجتماعي ومنتديات الشباب وغيرها من الأشكال الثقافية الشعبية للاتصال من أجل نشر المعلومات والمواد التدريبية المتعلقة بحقوق شباب الشعوب الأصلية وتيسير عمليات التشاور على الصعيدين الوطني والدولي.
    Several countries have established national youth bodies or held youth forums to improve consultation and programme delivery. UN وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو عقدت منتديات للشباب لتحسين التشاور وأداء البرامج.
    6. Encourages relevant entities to raise public awareness and inspire debate in youth forums and the media on the risks and harms of illicit drugs and other substances of abuse; UN 6- تشجّع كذلك الكيانات ذات الصلة على توعية الجمهور وإثارة النقاش في منابر الشباب ووسائط الإعلام بشأن مخاطر المخدرات غير المشروعة وغيرها من مواد الإدمان ومضارها؛
    In Jordan, a number of youth forums have been organized since 1999 to provide an opportunity for a wide range of stakeholders to discuss priority problems affecting young people and explore solutions. UN وفي الأردن، نُظم عدد من منتديات الشباب منذ عام 1999 من أجل توفير الفرصة لطائفة واسعة من أصحاب المصلحة لمناقشة المشاكل ذات الأولوية التي تؤثر على الشباب والبحث عن حلول لها.
    The participation and expertise of children were critical in the development of the study and have remained indispensable in its follow-up, including through regional youth forums and the formal representation of children in regional governance structures. UN فقد كانت مشاركة الأطفال وخبراتهم أساسية في إعداد الدراسة وظلت عناصر لا غنى عنها في متابعتها، عبر أطر منها منتديات الشباب الإقليمية والتمثيل الرسمي للأطفال في هياكل الحوكمة الإقليمية.
    39. The Committee commends the State party for initiating child participation, in particular through youth forums and radio programmes, as well as for involving children in the development of new policies. UN 39- تثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها شرعت في عملية مشاركة الطفل، ولا سيما عن طريق منتديات الشباب والبرامج الإذاعية إضافة إلى إشراك الأطفال في وضع سياسات جديدة.
    The youth group recommended an on-line youth forum, the development of an African youth action plan through national youth forums, collaboration of African youth with youth elsewhere in the South and African content development, with emphasis on youth. UN وأوصت فئة الشباب بإنشاء ندوة للشباب عن مدى الاتصال المباشر للشبكة، وبوضع خطة عمل للشباب الأفريقي من خلال منتديات الشباب الوطنية، وبتعاون الشباب الأفارقة مع الشباب في الأماكن الأخرى في بلدان الجنوب وتطوير المحتوى الأفريقي مع التركيز على الشباب.
    Believing that youth assume the burden of their future society, and that their proper training and development will therefore be the most important investment for sustainable development in the future, OISCA organizes the youth forums to enhance the awareness of young people and prepare them to assume greater responsibility in future society in tackling global issues. UN وإيمانا بأن الشباب يضطلعون بعبء مستقبل مجتمعاتهم، وأن تزويدهم بالتدريب والتنمية المناسبين هو من ثم أهم استثمار من أجل التنمية المستدامة في المستقبل، تقوم أويسكا بتنظيم منتديات الشباب لتعزيز وعيهم وإعدادهم للنهوض بمسؤولية أكبر في المجتمعات القادمة وذلك بمعالجة القضايا العالمية.
    24. The Centre also organized a number of youth forums in Togo with graduate and undergraduate students in order to discuss a range of issues, including the challenges of disarmament in Africa, armed conflict and international human rights law and the problem of child soldiers. UN 24 - ونظم المركز أيضا العديد من منتديات الشباب في توغو بمشاركة طلاب حاصلين على شهادة الدراسات العليا وطلاب يحضّرون للحصول عليها، لمناقشة مجموعة من القضايا من بينها تحديات نزع السلاح في أفريقيا والنزاعات المسلحة والقانون الدولي لحقوق الإنسان ومشكلة الأطفال الجنود.
    k. Organization of 10 events for children and youth and sports co-sponsored with United Nations bodies and external partners (UNEP global/regional youth forums, international/ national children’s conferences, UNEP Global Youth Retreat, world youth forums of the United Nations system, tennis forums for global environment and conferences by external partners); UN ك - تنظيم عشرة أحداث لﻷطفال والشباب والرياضة مع أجهزة اﻷمم المتحدة والشركاء الخارجيين )منتديات الشباب العالمية/اﻹقليمية لبرنامج البيئة، ومنتديات منظومة اﻷمم المتحدة العالمية للشباب، ومنتديات التنس من أجل البيئة العالمية، ومؤتمرات الشركاء الخارجيين(؛
    However, to further improve youth participation, we have to ensure that every school has a school council, that youth forums are more accessible and widely publicized, and that children's rights are part of every child's life. UN ومع ذلك، ولزيادة تحسين المشاركة الشبابية، يجب علينا ضمان أن يكون لدى كل مدرسة مجلس مدرسي وأن تتاح المشاركة في المنتديات الشبابية بصورة أكبر وأن يُعلن عنها بصورة أوسع وكذلك أن تكون حقوق الطفل جزءا من حياة طفل.
    10. Concerning recommendation 10, UNESCO has contributed both to programme support of and media relations for United Nations initiatives, in particular the organization of the United Nations youth forums at Vienna in 1996 and at Braga and Lisbon in 1998. UN ١٠ - وفيما يتعلق بالتوصية ١٠، أسهمت اليونسكو في الدعم البرنامجي والعلاقات اﻹعلامية لمبادرات اﻷمم المتحدة، خاصة تنظيم المنتديات الشبابية لﻷمم المتحدة في فيينا في عام ١٩٩٦ وفي براغا ولشبونة في عام ١٩٩٨.
    The need for the Fund was determined following consultations with diverse youth-led networks and youth-focused organizations, which made clear that there are a member of youth forums generating " calls to action " or programmatic ideas, but a lack of financial support to turn those plans into reality. UN وتقررت الحاجة إلى إنشاء الصندوق على إثر مشاورات جرت مع شتى الشبكات الشبابية والمنظمات المركزة على الشباب، كشفت أن ثمة عددا من المنتديات الشبابية التي تطلق " نداءات للتحرك " أو تقدم أفكارا برنامجية، لكنها تفتقر إلى الدعم المالي لتجسيد تلك الخطط.
    Furthermore, the Forum recommends the use of social media, youth forums and other popular cultural forms of communication to disseminate information and training material on the rights of indigenous youth and to facilitate consultation processes at the national and international levels. UN وعلاوة على ذلك، يوصي المنتدى باستخدام وسائط التواصل الاجتماعي ومنتديات الشباب وغيرها من الأشكال الثقافية الشعبية للاتصال من أجل نشر المعلومات والمواد التدريبية المتعلقة بحقوق شباب الشعوب الأصلية وتيسير عمليات التشاور على الصعيدين الوطني والدولي.
    46. Sports for development was a vehicle for awareness and change in several countries (Kenya, Rwanda, South Africa and Swaziland) and children's parliaments and youth forums were supported in order to influence HIV and AIDS policies (Burundi, Ethiopia, Somalia, Uganda and the United Republic of Tanzania). UN 46 - واستخدمت عملية تسخير الرياضة لأغراض التنمية كوسيلة للتوعية والتغيير في عدة بلدان (جنوب أفريقيا وراوندا وسوازيلند وكينيا)، وقـُـدم الدعم إلى برلمانات الأطفال ومنتديات الشباب بهدف التأثير في السياسات المتبعة إزاء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة والصومال).
    An interesting example in this regard can be seen in the establishment of youth forums to counter xenophobic attitudes and racially motivated violence among young people. UN ومن اﻷمثلة المثيرة للاهتمام في هذا الصدد إنشاء منتديات للشباب لمكافحة المواقف المتسمة بكراهية اﻷجانب والعنف الذي تحركه دوافع عنصرية بين الشباب.
    17. The Regional Centre organized several youth forums in Togo with graduate and undergraduate students, to discuss a wide range of issues, including the challenges of disarmament in Africa, armed conflict and international human rights law and the problem of child soldiers. UN 17 - ونظم المركز الإقليمي عدة منتديات للشباب في توغو تضم طلابا خريجين وغير خريجين، لبحث طائفة عريضة من المسائل، بما فيها تحديات نزع السلاح في أفريقيا، والصراعات المسلحة، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ومشكلة الجنود الأطفال.
    The values of the United Nations could also be promoted through a variety of international youth forums, such as the World University Games to be held in Kazan in 2013 and the Winter Olympic and Paralympic Games to be held in Sochi in 2014. UN وأردف قائلا إنه يمكن أيضا تعزيز القيم التي تنادي بها الأمم المتحدة من خلال الاستعانة بمجموعة متنوعة من منابر الشباب الدولية، مثل دورة الألعاب الجامعية العالمية، التي ستقام في كازان في عام 2013، ودورة الألعاب الأوليمبية الشتوية ودورة الألعاب الأوليمبية للمعوقين اللتين ستقامان في سوشي في عام 2014.
    It supports working groups, non-governmental organizations planning committees, preparatory conferences, non-governmental organizations forums and youth forums. UN وتدعم اليونيسيف أفرقة العمل، ولجان التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية، والمؤتمرات التحضيرية، ومحافل المنظمات غير الحكومية ومحافل الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more