"youth ngos" - Translation from English to Arabic

    • منظمات الشباب غير الحكومية
        
    • والمنظمات غير الحكومية الشبابية
        
    • المنظمات غير الحكومية الشبابية
        
    • ومنظمات غير حكومية شبابية
        
    • المنظمات الشبابية غير الحكومية
        
    • غير الحكومية المعنية بالشباب
        
    • غير حكومية معنية بالشباب
        
    • الشباب في المنظمات غير الحكومية
        
    • ومنظمات الشباب غير الحكومية
        
    • والمنظمات الشبابية غير الحكومية
        
    • والمنظمات غير الحكومية للشباب
        
    • لمنظمات الشباب غير
        
    • شباب غير حكومية
        
    The youth theme group should give priority to collaboration between youth NGOs and United Nations entities. UN وينبغي أن يولي الفريق المواضيعي المعني بالشباب أولوية للتعاون بين منظمات الشباب غير الحكومية وكيانات اﻷمم المتحدة.
    The importance of non-formal education, as generally practised by youth NGOs and other providers, results from the specific characteristics that are intrinsic to it and which are, to a large extend, not present in either formal or informal education. UN وللتعليم النظامي غير الرسمي، حسبما تمارسه عموماً منظمات الشباب غير الحكومية وغيرها من مقدمي هذا النوع من التعليم، أهميةٌ تنبع من الخصائص المحددة المتأصلة فيه والتي يفتقر إليها إلى حد بعيد التعليمين الرسمي وغير النظامي.
    142. Statements were also made on behalf of the business and industry NGOs, the youth NGOs and the indigenous peoples organizations. UN 142- وأُدلي أيضاً ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالأعمال التجارية والصناعية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية ومنظمات الشعوب الأصلية.
    youth NGOs UN المنظمات غير الحكومية الشبابية
    Statements were also made by representatives of environmental NGOs and youth NGOs. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات غير حكومية شبابية.
    These regional seminars also should lead to a joint international conference of youth NGOs and the United Nations system, including the World Bank and the IMF, to be held before the year 2001. UN كما ينبغي أن تفضي هذه الحلقات الدراسية اﻹقليمية إلى مؤتمر دولي مشترك بين منظمات الشباب غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، يعقد قبل سنة ٢٠٠١.
    We encourage Member States to include representatives of youth NGOs in national delegations to the General Assembly and other United Nations system conferences and commissions. UN ونشجع الدول اﻷعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة وغيرها من مؤتمرات ولجان منظومة اﻷمم المتحدة ممثلين عن منظمات الشباب غير الحكومية.
    We recommend the expansion of their mandate to include the dissemination of information and the coordination of policies and programmes between youth NGOs and the various specialized agencies, funds and programmes. UN كما نوصي بالتوسع في ولاية هذه الوحدات، لتشمل نشر المعلومات وتنسيق السياسات والبرامج بين منظمات الشباب غير الحكومية ومختلف الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج.
    To overcome this, we propose a new system of information exchange between youth NGOs and the United Nations system and a framework of collaboration to provide technical and financial support to NGOs. UN وللتغلب على هذا، نقترح نظاما جديدا لتبادل المعلومات بين منظمات الشباب غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة وإطارا للتعاون ﻷجل توفير الدعم التقني والمالي للمنظمات غير الحكومية.
    13. The United Nations should support broad involvement of youth NGOs in the decision-making process in a democratic manner throughout the United Nations system. UN ١٣ - ينبغي لﻷمم المتحدة أن تدعم إشراك منظمات الشباب غير الحكومية إشراكا عاما في عملية صنع القرار بأسلوب ديمقراطي في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    We ask for greater consultation and the full and effective participation of youth NGOs in United Nations system conferences, commissions, specialized agencies, programmes and funds - which should meet in different regions to ensure equitable geographic representation. UN ونطلب زيادة التشاور ومشاركة منظمات الشباب غير الحكومية مشاركة كاملة فعالة في مؤتمرات منظومة اﻷمم المتحدة ولجانها ووكالاتها المتخصصة وبرامجها وصناديقها التي ينبغي أن تجتمع في مناطق مختلفة لضمان التمثيل الجغرافي العادل.
    WFDY in cooperation with the United Nations Youth Unit, United Nations agencies and international youth NGOs organized the Forum that brought 600 young people world over together to discuss issues related to activities of the United Nations system. UN نظم الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي، بالتعاون مع وحدة شؤون الشباب التابعة لﻷمم المتحدة، ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الشبابية الدولية، هذا المنتدى الذي جمع ٦٠٠ من شباب العالم لمناقشة القضايا المرتبطة بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    Statements were made on behalf of the business and industry non-governmental organizations (NGOs), the environmental NGOs, the farmers NGOs and the youth NGOs. UN 105- وأُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية لأوساط الأعمال والصناعة والمنظمات غير الحكومية البيئية والمنظمات غير الحكومية للمزارعين والمنظمات غير الحكومية الشبابية.
    youth NGOs UN المنظمات غير الحكومية الشبابية
    Statements were also made on behalf of business and industry non-governmental organizations (NGOs), environmental NGOs, indigenous peoples organizations, trade union NGOs, women and gender NGOs and youth NGOs. UN وأُدلي أيضاً ببيانات باسم منظمات غير حكومية تمثل قطاع الأعمال والصناعة، ومنظمات غير حكومية بيئية، ومنظمات تمثل الشعوب الأصلية، ومنظمات غير حكومية نقابية، ومنظمات غير حكومية معنية بالمرأة والقضايا الجنسانية، ومنظمات غير حكومية شبابية.
    The Braga Youth Action Plan is a joint commitment to Youth Participation for Human Development made by youth NGOs, the United Nations system and other intergovernmental organizations in partnership. UN إن خطة عمل براغا للشباب تمثل التزاما مشتركا بمشاركة الشباب من أجل التنمية البشرية، وهو الالتزام الذي قطعته على أنفسها المنظمات الشبابية غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المشاركة.
    Statements were also made by representatives of the constituency of business NGOs, the constituency of environmental NGOs, the constituency of farmers and the constituency of youth NGOs. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الهيئات المكونة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالأعمال والهيئات المكونة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة والهيئات المكونة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمزارعين والهيئات المكونة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالشباب.
    In addition, representatives of business and industry NGOs, environmental NGOs, farmers, indigenous peoples organizations, local government and municipal authorities, trade union NGOs, women and gender, and youth NGOs made statements. UN كما أدلى ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية من قطاع الأعمال والصناعة، ومنظمات غير حكومية بيئية، ومنظمات مزارعين، ومنظمات شعوب أصلية، وسلطات حكم محلي وبلديات، ومنظمات غير حكومية لنقابات عمالية، ومنظمات غير حكومية معنية بالنساء والقضايا الجنسانية، ومنظمات غير حكومية معنية بالشباب.
    The importance of these meetings is that they provide youth with forums and platforms for skills exchange, transfer of information and the mobilization of youth NGOs. UN وتتمثل أهمية هذه الاجتماعات في أنها توفّر للشباب منتديات ومنابر لتبادل المهارات ونقل المعلومات وتعبئة الشباب في المنظمات غير الحكومية.
    14. At the 2nd meeting, statements were made on behalf of business and industry non-governmental organizations (NGOs), environmental NGOs, local government and municipal authorities, and youth NGOs. UN 14- وفي الجلسة الثانية، أُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بقطاعي الأعمال والصناعة، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة، والسلطات الحكومية المحلية والسلطات البلدية، ومنظمات الشباب غير الحكومية.
    Statements were also made on behalf of the business and industry NGOs, the environmental NGOs, the women and gender NGOs and the youth NGOs. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم المنظمات غير الحكومية للأعمال التجارية والصناعة، والمنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة والمنظور الجنساني، والمنظمات الشبابية غير الحكومية.
    ∙ Member of Steering Committee of the youth NGOs which organized the Youth Consultation in Cairo during the International Conference on Population and Development in 1994; UN ● عضو في اللجنة التوجيهية لمنظمات الشباب غير الحكومية التي عقدت مشاورات للشباب في القاهرة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩٤؛
    In addition, statements were made by representatives of environmental NGOs, local government and municipal authorities, and youth NGOs. UN 279- وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ختامية ممثلو منظمات غير حكومية بيئية، وسلطات حكومية وبلدية محلية، ومنظمات شباب غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more