Thus, there is special need for new impetus to be given to the design and implementation of youth policies and programmes at all levels. | UN | ولذلك فإن هناك احتياجا خاصا ﻹعطاء زخم جديد لتصميم وتنفيذ سياسات وبرامج الشباب على جميع المستويات. |
Advisory services on youth policies and programmes at the request of Governments. | UN | الخدمات الاستشارية بشأن سياسات وبرامج الشباب بناء على طلب الحكومات. |
Subprogramme 1. youth policies and programmes | UN | البرنامج الفرعي ١ - سياسات وبرامج الشباب |
Thus, there is special need for new impetus to be given to the design and implementation of youth policies and programmes at all levels. | UN | ولذلك، فإن هناك حاجة شديدة إلى قوة دفع جديدة لتصميم السياسات والبرامج الشبابية وتنفيذها على جميع المستويات. |
Clear regional perspectives for the global reviews and further follow-up to global conferences on social issues, women and population; substantial input to the Lisbon Declaration on youth policies and programmes. | UN | توضيح المنظورات الإقليمية للاستعراضات العالمية والمتابعة اللاحقة للمؤتمرات العالمية المعنية بالقضايا الاجتماعية؛ والإسهام بمدخلات جوهرية في إعلان لشبونة المتعلق بسياسات وبرامج الشباب. |
youth policies and programmes are administered in all 19 states and federal capital territories of the country. | UN | وتنفذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في الولايات التسع عشرة جميعها وفي إقليم العاصمة الاتحادية للبلد. |
Inter-agency project on best practices in youth policies and programmes | UN | المشروع المشترك بين الوكالات حول أفضل الممارسات في السياسات والبرامج المعنية بالشباب |
" SUBPROGRAMME 1. youth policies and programmes | UN | " البرنامج الفرعي ١ - سياسات وبرامج الشباب |
The subprogrammes on youth policies and programmes, ageing policies and programmes and disability policies and programmes should also take into account the decisions made at the Summit. | UN | والبرامج الفرعية بشأن سياسات وبرامج الشباب وسياسات وبرامج المسنين وسياسات وبرامج المعوقين يجب أن تأخذ في الاعتبار المقررات التي اتخذت في مؤتمر القمة. |
1. Leisure-time activities as an integral part of youth policies and programmes | UN | ١ - أنشطــة شغل وقت الفــراغ كجزء لا يتجـزأ من سياسات وبرامج الشباب |
Furthermore, ESCWA advocacy and capacity-development in the area of youth policies and programmes was received positively by 13 member States. | UN | وعلاوة على ذلك، أعرب ١٣ بلدا عضوا عن تأييد أنشطة الدعوة وتنمية القدرات التي نفّذتها الإسكوا في مجال سياسات وبرامج الشباب. |
80. An Interregional Meeting on the Role of the Family in the Socialization of Youth was organized by the secretariat and the youth policies and programmes Unit in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, in cooperation with the All-China Youth Federation. | UN | ٨٠ - ونظمت اﻷمانة ووحدة سياسات وبرامج الشباب في ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالتعاون مع اتحاد شباب عموم الصين اجتماعا اقاليميا عن دور اﻷسرة في التنشئة الاجتماعية للشباب. |
35. An additional factor to consider in the planning of youth policies and programmes is the demographic shift towards older populations and longer life expectancy. | UN | ٥٣ - وثمة عامل إضافي للنظر فيه عند تخطيط سياسات وبرامج الشباب وهو التحول الديموغرافي صوب مجتمعات كبار السن التي تتسم بفترات عمر متوقع أطول. |
Thus, there is special need for new impetus to be given to the design and implementation of youth policies and programmes at all levels. | UN | ولذلك، فإن هناك احتياجا خاصا الى قوة دفع جديدة لتصميم السياسات والبرامج الشبابية وتنفيذها على جميع المستويات. |
Thus, there is special need for new impetus to be given to the design and implementation of youth policies and programmes at all levels. | UN | ولذلك، فإن هناك حاجة شديدة إلى قوة دفع جديدة لتصميم السياسات والبرامج الشبابية وتنفيذها على جميع المستويات. |
1. Leisure-time activities as an integral part of youth policies and programmes | UN | ١ - أنشطــة شغل وقت الفــراغ كجزء لا يتجـزأ من السياسات والبرامج الشبابية |
His delegation welcomed the adoption of the Lisbon Declaration on youth policies and programmes and was committed to implementing it effectively, while anticipating its contribution to a long-term strategy on older persons. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده باعتماد إعلان لشبونة المتعلق بسياسات وبرامج الشباب والتزامه بتنفيذه تنفيذا فعالا وتوقعه أن يسهم هذا اﻹعلان في اعتماد استراتيجية طويلة اﻷجل متعلقة بكبار السن. |
Participation in activities organized by the Subprogramme on youth policies and programmes, working with the United Nations Secretariat's Division for Social Policy and Development and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development | UN | المشاركة في الأنشطة التي ينظمها البرنامج الفرعي المتعلق بسياسات وبرامج الشباب بالتعاون مع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وإدارة تنسيق السياسات والتنمية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Thus, there is special need for new impetus to be given to the design and implementation of youth policies and programmes at all levels. | UN | ولذلك، فإن هناك حاجة شديدة إلى قوة دفع جديدة لتصميم السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب وتنفيذها على جميع المستويات. |
The first phase of the project was devoted to preparing a review of best practices in youth policies and programmes in the region. | UN | وقد خصِّصت المرحلة الأولى من المشروع لإعداد استعراض لأفضل الممارسات في السياسات والبرامج المعنية بالشباب في المنطقة. |
16. The World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond is drawn from these general and specific international instruments related to youth policies and programmes. | UN | ١٦ - إن برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مستمد من هذه الصكوك الدولية العامة والخاصة المتصلة بالسياسات والبرامج الشبابية. |
116. National coordinating mechanisms should be appropriately strengthened for integrated youth policies and programmes. | UN | ١١٦ - وينبغي تعزيز آليات التنسيق الوطنية على النحو المناسب لوضع سياسات وبرامج شبابية متكاملة. |
At the beginning of the 1990s we promoted the development of youth policies and programmes geared towards creating valid options to deal with the problems of that sector of the population. | UN | وفي بداية التسعينات قمنا بوضع سياسات وبرامج للشباب تستهدف إيجاد بدائل ناجعة لمعالجة مشاكل ذلك القطاع من السكان. |
The subprogrammes on youth policies and programmes, ageing policies and programmes and disability policies and programmes should also take into account the decisions made at the Summit. | UN | وينبغي للبرامج الفرعية المتعلقة بسياسات وبرامج الشباب وسياسات وبرامج الشيخوخة وسياسات وبرامج العجز أن تراعي المقررات المتخذة في مؤتمر القمة. |