"youth representatives from" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الشباب من
        
    • ممثلا الشباب عن
        
    • ممثلين عن الشباب من
        
    The World Urban Youth Assembly brought together over 500 youth representatives from a cross-section of the world's regions and countries, most of them representing youth-led development organizations. UN وجمعت الجمعية العالمية للشباب الحضري على صعيد واحد ما يزيد عن 500 من ممثلي الشباب من مختلف مناطق العالم والبلدان، يمثل معظمهم منظمات إنمائية يقودها الشباب.
    Young persons, especially girls, must be empowered to bring their voices and experiences to the United Nations, including by facilitating the participation of youth representatives from developing countries through the United Nations Youth Fund. UN ويجب تمكين الشباب، ولا سيما الفتيات، لطرح آرائهم وتجاربهم على الأمم المتحدة، بما في ذلك بتيسير اشتراك ممثلي الشباب من البلدان النامية من خلال صندوق الأمم المتحدة للشباب.
    Both meetings will invite youth representatives from the indigenous communities to participate and share their experience and concern, as well as learn from the other participants about various environmental issues. UN وستدعو الاجتماعات ممثلي الشباب من مجتمعات الشعوب الأصلية للمشاركة وتبادل الخبرات والشواغل، والاستفادة من المشاركين الآخرين بشأن شتى القضايا البيئية.
    We worked with the NGO Committee on UNICEF to mobilize youth representatives from South America, United States of America and Africa. UN وتعاون التحالف مع اللجنة غير الحكومية المعنية بمنظمة اليونيسيف من أجل تعبئة ممثلي الشباب من أمريكا الجنوبية والولايات المتحدة الأمريكية وأفريقيا.
    The youth representatives from programmes supported by Plan International stated that if everyone in society extended their hand, children would have a better life and education. UN 26- وقال ممثلا الشباب عن البرامج التي يدعمها المشروع الدولي لكفالة الأطفال إن قيام كل فرد في المجتمع بمد يده للأطفال من شأنه أن يوفر لهم حياة أفضل وسبيلاً لتحصيل العلم.
    The meeting brought together youth representatives from 13 Arab countries in the region and aimed at strengthening the capacities of Arab regional and national youth non-governmental organizations in the ESCWA region. UN وقد ضم المنتدى ممثلين عن الشباب من 13 بلدا عربيا في المنطقة، واستهدف تعزيز قدرات المنظمات الشبابية العربية غير الحكومية على الصعيدين الإقليمي والوطني في المنطقة.
    For the first time in the history of policy-making in South Africa, the Government met with youth representatives from the political organizations, non-governmental organizations, youth clubs, student organizations and other bodies. UN وللمرة اﻷولى في تاريخ رسم السياسات في جنوب افريقيا، اجتمعت الحكومة مع ممثلي الشباب من المنظمات السياسية، والمنظمات غير الحكومية، ونوادي الشباب، ومنظمات الطلبة وهيئات أخرى.
    " 12. Recognizes the need for a greater geographical balance of youth representatives, and invites Member States to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN " 12 - تقر بالحاجة إلى زيادة التوازن الجغرافي بين ممثلي الشباب، وتدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بُغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    Gathered at the Pavillon de l'eau of Paris, over 100 youth representatives from about 30 countries discussed the global water situation, including: UN وناقش أكثر من 100 شخص من ممثلي الشباب من 30 بلدا، اجتمعوا في معرض ' ' Pavillon de l ' eau`` بباريس، وضع المياه في العالم، بما في ذلك المسائل التالية:
    Earlier this year our communities launched Pacific Youth Week, which covered areas such as population education, family planning and suicide, and included youth representatives from at least 10 youth groups. UN وقد بدأت مجتمعاتنا المحلية في فترة مبكرة من هذا العام " أسبوع شباب المحيط الهادئ " ، الذي يشمل تناول موضوعات مثل التربية السكانية وتنظيم اﻷسرة والانتحار، وضم ممثلي الشباب من ١٠ مجموعات شبابية على اﻷقل.
    20. Recognizes also the need for a greater geographical balance of youth representation, and encourages Member States and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN 20 -تقر أيضا بالحاجة إلى المزيد من التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    20. Recognizes also the need for a greater geographical balance of youth representation, and encourages Member States and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN 20 -تقر أيضا بالحاجة إلى المزيد من التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بُغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    64. United Nations entities should support the preparation of indigenous youth for participation in United Nations meetings, including the Global Indigenous Youth Caucus, inviting youth representatives from all seven sociocultural regions to attend. UN 64 - ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تدعم إعداد شباب الشعوب الأصلية للمشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة، بما في ذلك التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية، بدعوة ممثلي الشباب من جميع المناطق الاجتماعية الثقافية السبع للحضور.
    18. Recognizes the need for a greater geographical balance of youth representation, and encourages Member States and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN 18 - تسلم بضرورة تعزيز التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التبرع لصندوق الأمم المتحدة للشباب من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    18. Recognizes the need for a greater geographical balance of youth representation, and encourages Member States and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN 18 - تسلم بالحاجة إلى تعزيز التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التبرع لصندوق الأمم المتحدة للشباب من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    The youth representatives from programmes supported by Plan International, in Bangladesh (Tania, aged 14, and Riaz, aged 16) stated that they had grown up living and working on the streets. UN 8- وذكر ممثلا الشباب عن برامج يدعمها المشروع الدولي لكفالة الأطفال، في بنغلاديش (تانيا البالغة من العمر 14 عاماً ورضا البالغ من العمر 16 عاماً) أنهما نشآ وترعرعا بالعيش والعمل في الشوارع.
    58. Another key element of the Youth Strategy is the creation of the Youth Advisory Committee, which is composed of youth representatives from all regions of the world working together to support the Alliance in the youth sector. UN 58 - وثمة عنصر رئيسي آخر لاستراتيجية الشباب وهو إنشاء اللجنة الاستشارية للشباب التي تضم ممثلين عن الشباب من جميع أصقاع العالم، الذين يعملون سوية لدعم التحالف في قطاع الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more