"youthfulness" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The small size and youthfulness of the country's population explain why the Government is paying special attention to this pandemic, and to the question of health in general. UN وقلة عدد سكان بلدنا وحداثة سنهم تفسران سبب الاهتمام الخاص الذي توليه الحكومة لهذا الوباء، ولمسألة الصحة بوجه عام.
    My appearance has not improved, so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness. Open Subtitles مظهري لم يتحسن لذا أعتقد أنها كانت فرصة محظوظة عندما إنجذب الى شبابي
    In terms of youthfulness, she is above me. Open Subtitles من ناحيتك انت الإمتلاءِ جدآ، هي أعلى منيّ.
    They also increased older people's awareness of their own social youthfulness by giving them a role in the education of young people and in other community activities. UN وهي تزيد أيضا من إحساس كبار السن بما لهم من شباب الروح الاجتماعي عن طريق إعطائهم دورا في تعليم الشباب وفي أنشطة المجتمع اﻷخرى.
    Mothers have to be made to understand the ill effects of harmful traditional practices, whose perpetuation and transmission are attributable to their youthfulness and ignorance. UN ومن الضروري إفهام اﻷمهات مضار الممارسات التقليدية الضارة. واستمرار هذه الممارسات وانتقالها يستمدان جذورهما من صغر سن اﻷم وجهلها.
    What I love about this painting is the youthfulness, the freshness. Open Subtitles ما أحبّه فى هذه اللوحة الشباب، النضارة
    Your bones are full of your youthfulness. Open Subtitles عظامك مليئة بالنضارة الخاصة بك
    FOR ITS ORIGINALITY, youthfulness, DARING AND IMPERTINENCE. Open Subtitles وذلك لأصالته ونضارته وجرأته ووقاحته
    To some extent, the youthfulness of the journalists (generally of student age) who make up the editorial staff may account for this. UN وقد يعزى ذلك إلى حد ما لحداثة سن الصحفيين العاملين في التحرير )وهم عموماً في سن الدراسة(.
    85. The youthfulness of the population in developing countries, particularly in Sub-Saharan Africa, has very serious implications for the development of human resources. UN ٥٨- تترتب على صغر سن السكان في البلدان النامية، ولا سيما في جزء افريقيا الواقع جنوب الصحراء الكبرى، آثار خطيرة بالنسبة لتنمية الموارد البشرية.
    I-I get it, I am ridiculously handsome and I do have an air of youthfulness about me, but... Open Subtitles واحمل بعض الشباب داخلي
    youthfulness that can take anything head on... Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH79F2} ...الشباب يمكنهم فعل أي شيء
    "And melted youthfulness in this water" Open Subtitles وأذبت شبابك فى هذا الماء
    The glory and youthfulness of our American lands. Open Subtitles مجد وشباب أراضينا الأمريكية
    She has the youthfulness to carry it and a waist like a wand! Open Subtitles لديها الشباب و خصر كالعصا
    Uh, restoring vitality and youthfulness. Open Subtitles واستعادة الحيوية والنضارة
    "there is the high of youthfulness" Open Subtitles "هذه هى فتنة الشباب"
    Moreover, the fertility rate remains very high (Uganda’s population is estimated to have grown from 16 million at the time of the 1991 census to 21 million in 1999), further increasing the youthfulness of the population, the consequent demand for schooling and the low generation of the revenue necessary to finance it. UN وفضلا عن ذلك ما زال معدل الخصوبة مرتفعا جدا (ارتفع عدد سكان أوغندا، حسب التقديرات، من 16 مليون نسمة، وقت إجراء تعداد السكان في عام 1991، إلى 21 مليون نسمة في عام 1999)، مما يزيد في ارتفاع نسبة الشباب بين السكان ويؤدي إلى ازدياد الطلب على التعليم وانخفاض توليد الايرادات اللازمة لتمويلها.
    Columns devoted to male/female relations usually give advice on how a woman can look seductive and retain her youthfulness or weight, issue psychological prescriptions on how a woman should use her ability to control and suppress her emotions to maintain harmony in family and marital relations and talk about how to support a husband in pursuing his career and how to raise children properly. UN والأعمدة الصحفية المخصصة للعلاقات بين الذكور والإناث تقدم عادة نصائح فيما يتعلق بالطرق التي تستطيع بها المرأة أن تبدو مغرية وأن تحتفظ بشبابها أو بوزنها، وتعطي وصفات سيكولوجية عن الكيفية التي تستطيع بها المرأة أن تستخدم قدراتها على السيطرة على انفعالاتها، وتتحدث عن كيفية مساندة الزوج في التفرغ لعمله، وعن كيفية التربية الصحيحة للأطفال.
    And George's youthfulness, his freedom Open Subtitles ... و " جورج " , فتوة , حريته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more