"yuval" - Translation from English to Arabic

    • يوفال
        
    Individual opinion by Committee members Mr. Yuval Shany, Mr. Fabian Omar Savlvioli and Mr. Victor Manuel Rodríguez-Rescia UN رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا
    On 14 November 2012, the Minister for Finance, Yuval Steinitz, stated " we've doubled the budget for Judea and Samaria [the West Bank]. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أعلن وزير المالية يوفال شتاينيتس " أننا ضاعفنا ميزانية يهودا والسامرة [الضفة الغربية].
    Mr. Yuval Shany UN السيد يوفال شاني
    On 23 June, a shell fell on the Israeli village of Kfar Yuval in the eastern Galilee, dropping through the roof and into the living room of a private home. UN وفي 23 حزيران/يونيه، سقطت قذيفة على قرية كفر يوفال الإسرائيلية في شرق الجليل، فاخترقت سقف أحد البيوت الخاصة لتحط في غرفة المعيشة.
    " Beating, ill-treatment and humiliation of Palestinians especially at roadblocks by the border police is a very widespread and continuing phenomenon " , said Yuval Ginbar, one of the authors of the report. UN وقال يوفال غنبار أحد واضعي التقرير أن " الضرب المبرح، والمعاملة السيئة، واﻹذلال للفلسطينيين خصوصا عند حواجز الطرق من قبل شرطة الحدود هي ظاهرة واسعة الانتشار ومستمرة.
    As he was preparing his diatribes against Israel's defensive strikes in the Gaza Strip, terrorists fired Kassam missiles on the Israeli town of Sederot, killing Yuval Abebe, age 4, and Dorit Aniso, age 2, while they played outside their grandmother's house. UN وبينما كان يعد نقده اللاذع للهجمات الإسرائيلية الدفاعية في قطاع غزة، قام الإرهابيون بإطلاق صواريخ القسّام على بلدة سيديروت الإسرائيلية، مما أدى إلى مقتل طفلين هما يوفال أبيبي 4 أعوام، ودوريت أنيسو، عامان، بينما كانا يلعبان خارج منزل جدتهما.
    Joint opinion of Committee members Mr. Yuval Shany and Ms. Christine Chanet (dissenting) UN رأي مشترك لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيدة كريستين شانيه (رأي مخالف)
    As explained also in the individual opinions of Mr Yuval Shany et al., such a deferential standard of review is predicated upon the Committee's recognition that domestic authorities have comparative advantage in evaluating facts and evidence and that the Committee is not a fourth instance that should re-evaluate facts and evidence de novo. UN ويستند الاستعراض القائم على معيار الاحترام هذا، كما يتضح أيضاً من الرأي الفردي للسيد يوفال شاني وأعضاء آخرين، إلى اعتراف اللجنة بأن السلطات المحلية تتمتع بميزة نسبية بشأن تقييم الوقائع والأدلة وأن اللجنة ليست درجة رابعة من درجات التقاضي لكي تعيد تقييم الوقائع والأدلة من جديد.
    II. Individual opinion by Committee member Mr. Yuval Shany (concurring) UN الثاني- رأي فردي (مؤيد) أبداه عضو اللجنة السيد يوفال شاني
    Individual opinion by Committee members Mr. Yuval Shany, Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Victor Manuel Rodríguez-Rescia (concurring) UN رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا (رأي مؤيد)
    Mr. Yuval Shany UN السيد يوفال شاني
    Individual opinion by Committee members Mr. Yuval Shany and Mr. Konstantine Vardzelashvili (dissenting) UN رأي فردي (مخالف) لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيد قسطنطين فاردزيلاشفيلي
    Appendix Individual opinion by Committee members Mr. Yuval Shany and Mr. Konstantine Vardzelashvili (dissenting) UN رأي فردي (مخالف) لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيد قسطنطين فاردزيلاشفيلي
    As explained also in the individual opinions of Mr Yuval Shany et al., such a deferential standard of review is predicated upon the Committee's recognition that domestic authorities have comparative advantage in evaluating facts and evidence and that the Committee is not a fourth instance that should re-evaluate facts and evidence de novo. UN ويستند الاستعراض القائم على معيار الاحترام هذا، كما يتضح أيضاً من الرأي الفردي للسيد يوفال شاني وأعضاء آخرين، إلى اعتراف اللجنة بأن السلطات المحلية تتمتع بميزة نسبية بشأن تقييم الوقائع والأدلة وأن اللجنة ليست درجة رابعة من درجات التقاضي لكي تعيد تقييم الوقائع والأدلة من جديد.
    II. Individual opinion by Committee member Mr. Yuval Shany (concurring) UN الثاني- رأي فردي (مؤيد) أبداه عضو اللجنة السيد يوفال شاني
    Suddenly it's: "Stop it, Yuval, you're hurting me, Yuval. " Open Subtitles "(فجأة، يتغير القول: "توقف، يا (يوفال "(أنت تؤلمني، يا (يوفال"
    There is no "Dad", Yuval, and there's no Shimshon that you can bring your whores to either. Open Subtitles (لم يعد هناك "أبي"، (يوفال "ولم يعد هناك "شمشون الذي تستطيع أن تجلب إليه ساقطاتك أيضاً
    Meeting with Mr. Yizhar Be'er, Executive Director, and Mr. Yuval Ginbar, researcher, at Betzelem, Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories; UN مقابلة مع السيد يزهار بيير، المدير التنفيذي، والسيد يوفال جنبار، الباحث في المركز الاسرائيلي للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة، (B ' tselem)؛
    On a number of occasions, most recently on 23 June, shells crossed the Blue Line and exploded in the air over Kefar Yuval, near Qiryat Shemona, and Shelomi, causing minor damage to civilian structures and lightly wounding two civilians. UN وفي عدد من الحالات، أحدثها في 23 حزيران/يونيه، عبرت القذائف الخط الأزرق وانفجرت في الجو فوق كفر يوفال بالقرب من قريتي شيمونا وشيلومي، مما سبب أضرارا طفيفة للمباني المدنية وأصاب مدنيين اثنين بجراح طفيفة.
    Appendices Individual opinion of Committee member Mr. Yuval Shany, joined by Committee members Mr. Cornelis Flinterman, Mr. Walter Kälin, Sir Nigel Rodley, Ms. Anja Seibert-Fohr and Mr. Konstantine Vardzelashvili (dissenting) UN رأي فردي للسيد يوفال شاني يؤيده فيه أعضاء اللجنة السيد كورنيليس فلينترمان، والسيد فالتر كالين، والسير نايجل رودلي، والسيدة أنيا زايبريت - فور، والسيد كونسطنطين فاردزيلاشفيلي (رأي مخالف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more