"zabul" - Translation from English to Arabic

    • زابل
        
    • زابول
        
    • وزابل
        
    • زابُل
        
    • وزابول
        
    • وزابُل
        
    • وسبول
        
    It is proposed to create nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost. UN ومن المقترح إنشاء 9 مكاتب دون إقليمية إضافية في زابل ونمروز وهلماند وفرح وغور وبادغيس وكونار ودايكوندي وخوست.
    Two additional subregional offices in Kunar and Zabul were opened as a pilot project in 2006. UN وفي عام 2006، افتُتح كمشروع رائد مكتبان إضافيان دون إقليميين في كل من زابل وكونار.
    The same month, armed individuals killed an Italian visitor, in Zabul Province. UN وفي الشهر نفسه، قتل مسلحون زائرا إيطالياً في مقاطعة زابول.
    The group, which appears to be a national movement, subsequently advanced to Zabul Province, reportedly on its way to Herat. UN وانتقلت الجماعة إلى مقاطعة زابول في طريقها إلى هرات فيما ادعي، ويبدو أن هذه الجماعة حركة وطنية.
    Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Daikundi, Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Badghis, Farah and Nimroz Provinces in the west. UN وتركزت نسبة ثمانية وسبعين في المائة من زراعته في مقاطعات أوروزغان ودايكوندي وزابل وقندهار وهلمند في الجنوب، ونسبة 17 في المائة في مقاطعات بادغيس وفرح ونيمروز في الغرب.
    Vaccination campaigns are, however, hampered by security conditions in the southern region; during the reporting period, a significant number of areas remained inaccessible in Kandahar Province and, most recently, in Zabul Province. UN ولكن الأوضاع الأمنية في المنطقة الجنوبية تعيق تنفيذ حملات التلقيح؛ فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل الوصول متعذرا إلى عدد كبير من المناطق في مقاطعة قندهار، ومؤخرا، في مقاطعة زابُل.
    Ten militants killed themselves while trying to plant improvised explosive devices on roads in Samangan, Zabul and Logar provinces. UN وقَتَل عشرة مقاتلين أنفسهم أثناء محاولة زرع أجهزة متفجرة مرتجلة على الطرق في مقاطعات سمانغان وزابول ولوغار.
    Insurgent efforts in Zabul have focused on interdicting Highway 1 with improvised explosive devices and small-arms fire ambushes. UN وركزت جهود المتمردين في زابل على قطع الطريق الرئيسي رقم 1 بأجهزة متفجرة يدوية الصنع وكمائن الأسلحة النارية الصغيرة.
    0945-1035 Flight from Kandahar to the Provincial Reconstruction Team compound, at Qalat, Zabul Province UN رحلة جوية من قندهار إلى مجمع فريق إعادة إعمار المقاطعات، في قلات، مقاطعة زابل
    An education adviser of the Taliban who worked with the Ministry of Education in Zabul Province was recently assassinated in Quetta. UN واغتيل أيضاً مؤخراً في كويتا مستشارٌ للتعليم لدى حركة طالبان عمل مع وزارة التعليم في مقاطعة زابل.
    This was particularly notable in Zabul, where the Governor and others welcomed the recent opening of the UNAMA sub-office in the provincial capital, Qalat. UN وكان هذا ملحوظا بشكل خاص في زابل حيث رحب محافظ المقاطعة وآخرون بما تم مؤخرا من افتتاح مكتب فرعي لبعثة الأمم المتحدة المذكورة في قلات، عاصمة المقاطعة.
    Provincial offices in Badghis, Ghor, Nimroz and Zabul Provinces ceased operation during the reporting period, and those in Daykundi, Kunar, Sari Pul, Takhar and Uruzgan Provinces will be closed by the end of 2012. UN وقد كفّت عن العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير مكاتب مقاطعات زابول ونمروز وبادغيس وغور، وستغلق بحلول نهاية عام 2012 المكاتب الكائنة في دايكوندي وأوروزغان وطاخار وساري بول وكونار.
    Currently, there are over 1,600 Romanian soldiers on Afghan territory, predicted to reach 1,800 by the end of this year, deployed mainly in the southern province of Zabul. UN وفي الوقت الحالي، هناك أكثر من 600 1 جندي روماني على الأراضي الأفغانية، يتوقع أن يصل عددهم إلى 800 1 جندي بنهاية هذا العام، وهم ينتشرون أساسا في محافظة زابول الجنوبية.
    In March 2003 an international staff member of the International Committee of the Red Cross was murdered in Uruzgan province, while in the same month an Italian visitor was killed in Zabul province. UN وفي آذار/مارس 2003، قتل موظف دولي من العاملين في لجنة الصليب الأحمر الدولي في إقليم أورزغان، بينما قتل في نفس الشهر زائر إيطالي في إقليم زابول.
    Representatives of UNAMA and the country team travelled together on overnight visits to Paktika, Ghazni, Helmand, Zabul, Nimroz, Ghor and Badghis. UN فقد تنقل ممثلو البعثة والفريق القطري معاً للقيام بزيارات خاطفة إلى باكتيكا وغزني وهلمند وزابل ونيمروز وأروزكان وغور وبادغيس.
    The first half of 2013 will see the closure of the Czech provincial reconstruction team in Logar, the Hungarian team in Baghlan, the New Zealand team in Bamyan and the United States teams in Paktyka and Zabul Provinces. UN وسيشهد النصف الأول من عام 2013 حل الفريق التشيكي لإعادة إعمار المقاطعات في لوغار، والفريق الهنغاري في بغلان، والفريق النيوزيلندي في باميان، وفريق الولايات المتحدة في مقاطعتي باكتيكا وزابل.
    The Unit organized trainings for judges and prosecutors in February 2005 in Kandahar, in May 2005 in Helmand, in October 2005 in Zabul, and in January 2006 in Gardez and Paktya. UN ونظمت الوحدة دورات تدريبية للقضاة والمدعين العامين في قندهار في شباط/فبراير 2005، وهلمند في أيار/مايو 2005، وزابل في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفي قرديز وباكتيا في كانون الثاني/يناير 2006.
    Goal 1 - Eradicate extreme poverty and hunger: (i) Alulbayt Foundation opened a centre for Afghan refugees in Zabul, the Islamic Republic of Iran on 5 June 2004 providing financial and humanitarian help. UN الهدف 1 - القضاء على الفقر المدقع والجوع: ' 1` افتتحت مؤسسة آل البيت مركزا للاجئين الأفغان في زابُل بجمهورية إيران الإسلامية في 5 حزيران/يونيه 2004 لتوفير المساعدة المالية والإنسانية.
    Zabul (Qalat) (under the Kandahar regional office/southern region) UN زابُل (قلات) (في إطار المكتب الإقليمي في قندهار/المنطقة الجنوبية)
    Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daikundi and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Farah, Badghis and Nimroz Provinces in the west. UN وتركَّز 78 في المائة من هذه الزراعة في ولايات هلمند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول في الجنوب، و 17 في المائة منه في ولاية فراه وبادغيس ونمروز في الغرب.
    It also met with delegations from the provinces of Helmand, Zabul and Kandahar. UN واجتمعت أيضا بوفود من مقاطعات هلماند وزابول وقندهار.
    In the course of those visits conducted through support from UNAMA and the Afghan Government, the Team met with military intelligence officers from the regional headquarters of the Afghan National Army, and with provincial police and security officials of Balkh, Herat, Kabul, Kandahar, Kunduz, Nangarhar, Paktya, Wardak and Zabul. UN وخلال تلك الزيارات التي أجريت بدعم من بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان والحكومة الأفغانية، التقى الفريق بضباط من الاستخبارات العسكرية من المقر الإقليمي للجيش الوطني الأفغاني، وبضباط من الشرطة والمسؤولين الأمنيين في مقاطعات بلخ وهرات وكابل وقندهار وقندُز ونانغارهار وباكتيا ووارداك وزابُل.
    Food-for-work and emergency feeding were undertaken in Kandahar, Helmand, Zabul and Oruzgan provinces. UN وتم الاضطلاع بتقديم اﻷغذية مقابل العمل واﻷغذية في حالات الطوارئ في مقاطعات قندهار وهيلمند وسبول وأوروزغان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more