"zakaria" - Translation from English to Arabic

    • زكريا
        
    • وزكريا
        
    This is Tewfiq Zakaria, commander of the Alexandria Ceremonial Orchestra. Open Subtitles أنا توفيق زكريا , مايسترو فرقة شرطةالإسكنرية للموسيقى الكلاسيكية
    It consists of several hundred soldiers under the leadership of Zakaria Damane. UN ويتألف من عدة مئات من الجنود تحت قيادة زكريا داماني.
    Soldiers in the town of Ati allegedly beat Zakaria Daoud, as a result of which he died. UN وزعم أن جنودا في مدينة آتي قد ضربوا زكريا داوود وأنه توفي نتيجة لذلك.
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، أحمد صالح العثمان، زكريا الانصاري، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري
    Kuwait Badr Abdulla Al-Misad, Salah Yousef bin Ali, Zakaria A. Alansari UN بدر عبد الله المسعد، صالح يوسف بن علي، زكريا الأنصاري الكويت
    Some interviews with dealers occurred at the residence of Comzone Zakaria in his presence. UN وقد عُقدت بعض المقابلات مع هؤلاء التجار في منزل كومزوني زكريا في حضوره.
    Kuwait Hamed S. Al-Othman, Zakaria A. Al-Ansari, Zeaid Al-Anbai UN حامد صالح العثمان، زكريا عبد الله الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al Bin Ali, Zakaria AlAnsari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Zakaria Al-Ansari, Zeiad AlAnbaie UN بدر المسعد، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Mesad, Salah Al-Ben Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن على، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي
    Kuwait Nabeela Al-Mulla, Bader Al-Masad, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN نبيلة الملا، بدر المسعد، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    The detention of Zakaria Mohamed Ali is without legal basis and violates articles 9, 10, 18 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن احتجاز زكريا محمد علي ليس له أي سند قانوني وينتهك المواد 9 و10 و18 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It was reported that Mr Zakaria is currently awaiting the end of his trial. UN وأُفيد بأن السيد زكريا ينتظر الآن نهاية محاكمته.
    Abby found hidden files on Zakaria Hassan's laptop. Open Subtitles آبي عثرت على ملفات مخفية على حاسوب زكريا حسان
    As I said, it is Tewfiq Zakaria from the Alexandria Ceremonial Orchestra, we have... Open Subtitles كما قلت أنا توفيق زكريا من الفرقة الملكية الإسكندرانية لدينا.000
    Abdel Latif Hassan, Zakaria Mohammed Suleiman, Abdel Mutalib Ahmed Omer, Abdalla Hamza, Adam Mohammed Suleiman and Siddig Ismail were also reportedly arrested during August 2003 and are allegedly being held in security forces premises in Kabkabyia town. UN كما تفيد التقارير بأن عبد اللطيف حسن، وزكريا محمد سليمان، وعبد المطلب أحمد عمر، وعبد الله حمزة، وآدم محمد سليمان، وصديق إسماعيل أوقفوا خلال شهر آب/أغسطس 2003، ويُدعى أنهم رهن الاحتجاز في مبان تابعة لقوات الأمن في مدينة كبكابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more