"zakho and" - Translation from English to Arabic

    • زاخو
        
    • وزاخو
        
    122. In April 2001, the Government of Iraq made passage of goods between Zakho and Mosul contingent on prior provision of details on the consignments concerned. UN 122- وفي نيسان/أبريل 2001، جعلت حكومة العراق مرور السلع بين زاخو والموصل مشروطا بالإخطار مسبقا بتفاصيل الشحنات المعنية.
    1. Northern region: 13 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho and Aqrah. UN المنطقة الشمالية: ١٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/أربيل/دهوك/زاخو/عقرة.
    (a) Northern region: 2 sorties flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Zakho and Dohuk. UN المنطقة الشمالية: طلعتان جويتان بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط، تركز طيرانها فوق منطقتي زاخو ودهوك.
    3. Between 1925 and 1940 hours on 19 August 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with two sorties. The violations were centred on the Zakho and Batufah areas. UN ٣ - بتاريخ ٩١ آب/أغسطس ٧٩٩١ ومن الساعة )٥٢/٩١( لغاية الساعة )٠٤/٩١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهوريــة العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقهـــا الجوي فوق منطقتي )زاخو - باطوفة(.
    (a) Northern region: 28 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at altitudes of 7,000-8,500 m, centred on Mosul, Irbil, Tall Afar, Dohuk, Zakho, and Amadiyah. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل وتلعـفر ودهــوك وزاخو والعمادية.
    10. Between 1435 and 1500 hours on 28 August 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with four sorties. The violations were centred on the Zakho and Sharanish areas. UN ٠١ - بتاريخ ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ ومن الساعة )٥٣/٤١( لغاية الساعة )٠٠/٥١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركيـــة أجواء جمهورية العراق، بواقع )٤( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق منطقتي )زاخو - شرانش(.
    11. The flow of oil from Iraq to Turkey is continuously monitored at both the border crossing point at Zakho and into the storage tanks at Ceyhan. UN ١١ - ويُراقَب تدفق النفط من العراق إلى تركيا باستمرار في كل من نقطة العبور عند الحدود في زاخو وعند التفريغ في صهاريج التخزين في جيهان.
    They carried out 16 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Tall Afar, Mosul, Aqrah, Rawanduz, Dokan dam, Zakho and Irbil areas. UN وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق (دهوك، العمادية، تلعفر، الموصل، عقرة، راوندوز، سد دوكان، زاخو وأربيل).
    They carried out 16 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Tall Afar, Mosul, Rawanduz, Aqrah, Zakho and Irbil areas. UN وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق (دهوك، العمادية، تلعفر، الموصل، راوندوز، عقرة، زاخو وأربيل).
    (a) Northern region: 6 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Zakho and Amadiyah. UN )أ( المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق منطقتي زاخو والعمادية.
    The slaughter of women and children in Zakho and Dohuk and near the town of Sarsank and the detention of many Kurdish citizens whose fate remains unknown all confirm the volume of the immense dangers to which civilians are exposed. UN إن ما أسفرت عنه هذه العمليات من سقوط العديد من القتلى من اﻷطفال والنساء في زاخو ودهوك وقرب مدينة سرسنك واعتقال العديد من المواطنين اﻷكراد الذين ظل مصيرهم مجهولا، يؤكد حجم اﻷخطار الكبيرة التي يتعرض لها المدنيون.
    4. From 4 to 8 December, technical experts from Saybolt Nederland BV inspected the pipeline metering station near Zakho and performed the necessary pressure testing of the metering equipment. UN ٤ - وفي الفترة من ٤ الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، تفقد الخبراء التقنيون من شركة " سيبولت ندرلاند بي في " محطة قياس خطوط اﻷنابيب القريبة من زاخو وأجروا اختبارات الضغط اللازمة على معدات القياس.
    5. In view of the above, I authorized the dispatch of the 14 independent inspection agents from Saybolt to their designated duty stations at the Mina al-Bakr oil terminal, the pipeline metering station near Zakho and at the Ceyhan oil terminal. UN ٥ - وعلى ضوء ما سلف، أَذِنت بإيفاد المفتشين المستقلين اﻟ ١٤ اﻵتين من شركة سيبولت الى مراكز عملهم المعينة، في محطة النفط النهائية بميناء البكر ومحطة قياس خطوط اﻷنابيب القريبة من زاخو ومحطة نفط جيهان النهائية.
    11. Between 1053 and 1200 hours on 18 November 1996 four sorties by Turkish fighter aircraft were detected in Iraqi airspace in the northern region in the Zakho and Amadiyah areas. UN ١١ - بتاريخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٥٣/١٠ ولغاية الساعة ٠٠/١٢، تم الكشف عن أربع طلعات جوية للطائرات المقاتلة التركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق مناطق زاخو والعمادية.
    (a) Northern region: 17 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Irbil, Dohuk, Zakho and Amadiyah. UN ٢/٣/١٩٩٥ أ - المنطقة الشمالية )١٧( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق أربيل/ دهوك/ زاخو/ العمادية.
    1. Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho and Amadiyah. UN التاريخ التفاصيل ٢١/٥/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية ١٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/أربيل/دهوك/تلعفر/زاخو/العمادية.
    1. Northern region: 26 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Dohuk, Tall Afar, Aqrah, Zakho and Amadiyah. UN ٢٦/٦/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية ٢٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/دهوك/تلعفر/عقرة/زاخو/العمادية.
    1. Northern region: 21 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho and Amadiyah. UN ٩/٧/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية ٢١ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/أربيل/دهوك/تلعفر/زاخو/العمادية.
    1. Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية )١٥( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠ - ٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/أربيل/دهوك/تلعفر/زاخو/العمادية.
    (a) Northern region: 19 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Dohuk, Tall Afar, Zakho and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٩ طلعة جوية وبسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية.
    (a) Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Dohuk, Irbil, Mosul, Tall Afar, Zakho and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق دهوك وأربيل والموصل وتلعفر وزاخو والعمادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more