"zambian delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد زامبيا
        
    Member of the Zambian delegation to the Paris Club talks in 1994. UN عضو في وفد زامبيا إلى محادثات نادي باريس في عام 1994.
    The Zambian delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Concluded agreements with the Swedish International Development Agency (SIDA) as part of the Zambian delegation at the bilateral talks. UN أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية.
    We highlight the distinguished role of the Zambian delegation in the negotiations for moving forward with the national efforts being made in promoting gender equality and the empowerment of women. UN ونود أن نبرز الدور المتميز الذي أداه وفد زامبيا في المفاوضات من أجل المضي قدماً بالجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It is in light of the prevailing situation that the Zambian delegation wishes to reiterate its belief in and support for the inalienable right of the Palestinian people to a State of their own in full and secure boundaries and sovereignty, and in peaceful coexistence with the State of Israel. UN في ضوء الحالة السائدة، يكرر وفد زامبيا إيمانه بحق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف في إقامة دولة خاصة به داخل حدود كاملة وآمنة وذات سيادة، وفي العيش في سلام مع دولة إسرائيل، ويؤيد هذا الحق.
    33. He shared the concern expressed by the Zambian delegation with respect to the vacancy rate in the Professional category, and asked what progress had been made to date. UN 33 - وبيّن أنه يشاطر وفد زامبيا فيما أعرب عنه من قلق بشأن معدل الشواغر في فئة الوظائف الفنية، وتساءل عن التقدم الذي أحرز حتى الآن.
    Member of the Zambian delegation to the World Bank to negotiations for an agricultural sector investment programme, December 1994. UN عضو في وفد زامبيا إلى البنك الدولي للتفاوض على برنامج استثمار القطاع الزراعي، كانون الأول/ديسمبر 1994.
    I should also like on this occasion to associate the Zambian delegation with the many tributes that have been paid to the delegation of Maldives on the loss of Ambassador Zaki. UN وفي هذه المناسبة، أود كذلك أن أضم صوت وفد زامبيا إلى عبارات اﻹشادة العديدة التي وجهت إلى وفد ملديف بمناسبة وفاة السفير زكي.
    The Zambian delegation aligns itself with the statements delivered by the representatives of Nigeria and Indonesia on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement, respectively. UN يؤيد وفد زامبيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Regarding the issue of decriminalization of same sex relationships between consenting adults, it thanked the information provided by the Zambian delegation and stated that criminalization leads to unnecessary suffering of men and women and respectfully asked Zambia to keep an open mind with regard to it. UN وفيما يخص مسألة نزع صفة الجرم عن العلاقات الجنسية التي تُمارس بالتراضي بين بالغين من جنس واحد، شكرت آيرلندا وفد زامبيا على المعلومات التي قدمها وذكرت أن التجريم يتسبب في معاناة الرجال والنساء على نحو غير ضروري ورجت زامبيا أن تنظر في هذه المسألة بصدر رحب.
    Leader of the Zambian delegation. UN رئيس وفد زامبيا.
    Leader of the Zambian delegation. UN رئيس وفد زامبيا.
    Member of the Zambian delegation to the World Bank to negotiations for a public service reform programme credit facility, July, 1992. UN عضو في وفد زامبيا إلى البنك الدولي، مرفق اعتماد برنامج إصلاح الخدمة العامة (تموز/يوليه 1992).
    Member of the Zambian delegation to the World Bank, 9-14 October 2000, to negotiate development credit for Zambia Railways Limited. UN عضو في وفد زامبيا إلى البنك الدولي خلال الفترة من 9 إلى 14 تشرين الأول/ أكتوبر 2000 للتفاوض على دين التنمية للخطوط الحديدية المحدودة في زامبيا.
    Mr. Mwanamwambwa (Zambia): I am pleased to convey the congratulations of the Zambian delegation to His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko on his election as President of the fifty-second session of the United Nations General Assembly. UN السيد موانموامبوا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أن أتقدم إليم بتهانئ وفد زامبيا إلى سعادة السيد هينادي أودوفينكو على انتخابه رئيسا للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    To this end, the Zambian delegation wishes to reiterate the call made at the twelfth Summit of the Countries of the Non-Aligned Movement, held in Durban, in neighbouring South Africa, that expansion of the Security Council should be by no less than 11 new seats, based on the principle of equitable geographical distribution and, of course, bearing in mind the sovereign equality of Member States. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يود وفد زامبيا أن يجدد النداء الصادر عن مؤتمر القمة الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في دوربان بجنوب أفريقيا المجاورة، بألا يقل توسيع عضوية مجلس اﻷمن عن ١١ مقعدا جديدا، على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وبطبيعة الحال، مع مراعاة مبدأ المساواة بين الدول في السيادة.
    Mr. Sipangule (Zambia): The Zambian delegation has the honour to address the Assembly on the agenda item entitled " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa " . UN السيد سيبانغولي (زامبيا) (تكلم بالإنكليزية): يتشرف وفد زامبيا بأن يخاطب الجمعية العامة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more