Project log, final entry before zero hour of the experiment. | Open Subtitles | سجل المشروع الدخول النهائي قبل ساعة الصفر من التجربة |
For field research on something called zero hour. | Open Subtitles | من اجل ابحاث ميدانية على شىء يُسمى ساعة الصفر |
Doctors responding to their union's request, public hospitals today... lt is now the zero hour foreighty percent of medics nationwide... | Open Subtitles | لنذهب الى مشفى عام إنها ساعة الصفر تحل بهذه الأمة على نطاق واسع |
zero hour, he called it - - and it's zero hour now. | Open Subtitles | ساعة الصفر, هكذا أسماها, وها هى ساعة الصفر الآن. |
We still have almost a full day of trading before zero hour, and I don't want any trouble. | Open Subtitles | لازال لدينا يوم كامل من التجارة قبل حلول ساعة الصفر لذلك لا أريد مشاكل |
Abort system on standby. Cleared for launch at zero hour, 9 a.m. | Open Subtitles | أبطل نظام حالة التأهب جاهز للإنطلاق في ساعة الصفر ، 9 صباحاً |
zero hour is still 20 hundred hours on the 27th. | Open Subtitles | ساعة الصفر لا تزال . الساعة 2000 في يوم 27 مايو |
Leaning on his skull wig for zero hour. | Open Subtitles | متكئاً على شعره المستعار فى انتظار ساعة الصفر |
The 8th of May always brings back memories of 1945, because for me the end of the war in Europe really was a zero hour. | News-Commentary | كلما حَلّ يوم الثامن من مايو من كل عام عادت معه ذكريات عام 1945، وذلك لأنني أرى أن نهاية الحرب في أوروبا كانت حقاً ساعة الصفر. |
Yet the zero hour did not last. It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany’s economic miracle. | News-Commentary | مع ذلك، لم تَـدُم ساعة الصفر طويلاً. إنه أمر يكاد لا يصدقه عقل، ولكن بعد ثلاثة أعوام كانت سياسات التحرير التي أعقبت إصلاحات خاصة بالعملة سبباً في تحريك ما عُـرِف بعد ذلك بمعجزة ألمانيا الاقتصادية. |
Until he was conscripted into the Nazi party for field research on something called zero hour. | Open Subtitles | نعم حتى تم تجنيده في الجيش النازي لأجل بحثٍ ميداني عن شيءٍ يدعى "ساعة الصفر" |
For field research on something called zero hour. | Open Subtitles | لعمل بحث ميدانى عن شىء يُدعى ساعة الصفر |
Project zero hour didn't die with the nazis. | Open Subtitles | مشروع ساعة الصفر لما يمُت مع النازيين |
Your life is a direct result of project zero hour, | Open Subtitles | حياتك هى نتيجة مباشرة لمشروع ساعة الصفر |
For field research on zero hour. | Open Subtitles | من اجل بحث ميدانى على ساعة الصفر |
The zero hour is a mere...three hours and 12 minutes away. | Open Subtitles | "متبقي على ساعة "الصفر ثلاث ساعات و 12 دقيقة |
With a mere...three hours, 11 minutes till zero hour? | Open Subtitles | "مالمتبقي "ثلاث ساعات و 11 دقيقة على ساعة الصفر |
All right, all right, people, it is zero hour! | Open Subtitles | حسناً حسناً يارفاق إنها ساعة الصفر |
Extraction team in place. zero hour. | Open Subtitles | .فريق الأستخراج في مكانه .ساعة الصفر |
But the United States, which is defying those efforts and has turned down the Democratic People's Republic of Korea's proposal for the conclusion of a non-aggression treaty, went to the length of staging the largest-ever war exercises, intended to set the zero hour of its pre-emptive attack, thereby driving the military situation in Korea to the brink of nuclear war. | UN | ولكن الولايات المتحدة، التي تتحدى تلك الجهود وترفض اقتراح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإبرام معاهدة عدم اعتداء، ذهبت إلى حد إجراء أكبر مناورات عسكرية من أي وقت مضى، بنية تحديد ساعة الصفر لهجومها الوقائي، مما دفع بالوضع العسكري في كوريا إلى حافة الحرب النووية. |