I am Zordon, an interdimensional being caught in a time warp. | Open Subtitles | أنا زوردان, من بعد أخر ووقعت فى الإنحراف الزمنى |
Zordon said these Power Morphins would give us power. | Open Subtitles | زوردان قال أن هذه المحولات ستعطينا القوة |
With Zordon out of the way, it's just a matter of time before Rita controls the whole world. | Open Subtitles | بعد أبتعاد زوردان عن طريقنا أصبحت مسألة وقت حتى تسيطر ريتا على العالم |
Then you will die, Zordon. | Open Subtitles | {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}(إذًا، ستموت يا (زوردون |
I'm glad to hear your voice, Zordon! | Open Subtitles | ({\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}زوردون)، سرني سماع صوتك |
You guys heard Zordon. What are you waiting for? | Open Subtitles | لقد سمعتم زوران يا رفاق فماذا تنتظرون إذا؟ |
But we still have to find a way to get Zordon back and figure out the story with that Green Ranger dude. | Open Subtitles | لكن مازال يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة زوردان وتفسير قصة المغامر الأخضر |
When your evil knight defeated Zordon's soldiers thousands of years ago, it was taken from him and presented to you as a prize. | Open Subtitles | عندما هزم فارسك الشرير جنود زوردان منذ ألاف السنين لقد أخذه منه وأعطاه لك كهدية |
Aw, come on, girl, cheer up. Billy and Alpha will find a way to get Zordon back. | Open Subtitles | أبتهجى يا فتاة, ألفا وبيلى سيجدوا طريقة لإعادة زوردان |
We're getting closer, Zordon. The computer is still decoding your coordinates. | Open Subtitles | لقد أقتربنا يا زوردان الكمبيوتر مازال يفك أحداثياتك |
Oh, it will, Zordon, when I defeat the Power Rangers. | Open Subtitles | سينتصر يا زوردان عندما أهزم مغامرين القوة |
- It's no use, robot. - ( speech breaking up ) Zordon's gone forever. | Open Subtitles | هذا بلا فائدة أيها الألى زوردان أنتهى للأبد |
Zordon is lost and soon the Power Rangers will be lost too. | Open Subtitles | لقد أنتهى زوردان وقريباً سينتهى المغامرون أيضاً |
Ok... The only reason Zordon wanted us to become Power Rangers... | Open Subtitles | السبب الوحيد لرغبة (زوردون) في أنت نصبح "حراس قوة" |
Zordon will lose all respect for me If I don't kill you. | Open Subtitles | سيفقد (زوردون) كل احترامه لي إن لم أقتلكم |
I want you to destroy Zordon... so that my evil may once again reign supreme! | Open Subtitles | أريدك أن تحطم (زوردون) و بذلك قد يعلو شأن مملكتى الشريرة من جديد |
So Zordon's still usin'a bunch of kids to do his dirty work. | Open Subtitles | إذا (زوردون) مازال يستخدم حفنة من الأطفال لأعماله القذرة |
- We're losing him. - Zordon, you can't leave us! | Open Subtitles | نحن نفقده - زوردون) ، لا يمكن أن تتركنا) - |
I knew Zordon would get it through his thick skull not to mess with me. | Open Subtitles | أعلم أن زوران يعلم جيدا أنه لا يقدر على العبث معى |
Ai yi yi. Zordon! Lerigot, the wizard of Liaria, is here on Earth! | Open Subtitles | زوران, ليرجوت ساحر لياريا هنا على كوكب الأرض! |
He's probably with Zordon by now. Remove the mind block. | Open Subtitles | ربما يكون مع زوران الأن أزيل موقف العقل |