"¡ abra la puerta" - Translation from Spanish to Arabic

    • إفتح الباب
        
    • افتح الباب
        
    • افتحي الباب
        
    • أفتح هذا الباب
        
    • افتح هذا الباب
        
    • إفتح هذا الباب
        
    • افتحوا الباب
        
    • إفتحي الباب
        
    • أفتحوا الباب
        
    • إفتحْ البابَ
        
    Entonces abra la puerta. Aquí hay un hombre que necesita ayuda. Open Subtitles إذن إفتح الباب هناك رجل هنا يحتاج إلى مساعدة
    El Rey de Inglaterra. Abra la puerta, usted ano. Es Syd. Open Subtitles ملك إنكلترا، إفتح الباب أيها الأبله، هذا سيد
    Giles, abra la puerta, es Sherlock Holmes. Open Subtitles جايلز, افتح الباب انا شارلوك هولمز
    ¡No tiene idea de lo que está en juego aquí! ¡Abra la puerta, por favor! Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الخطر الذي سيحصل أرجوك افتح الباب
    Señora, por favor abra la puerta. Sabemos que tiene algunos chicos con problemas allí dentro. Open Subtitles سيدتي, أرجوك افتحي الباب, نحن نتفهم ان لديك بعض الأطفال في ورطة هنا
    Quédense aquí hasta que abra la puerta. Mamá, es estrecho. Open Subtitles ـ أبقوا هنا حتى أفتح هذا الباب ـ أمي، المكان حار هنا
    Si hay alguien dentro, identifíquese y abra la puerta ahora. Open Subtitles أيّ أحد بالداخل، أكشف عن هويّتك، و إفتح الباب فوراً
    Abra la puerta No puedo estar retrasada para la seleccion, Open Subtitles إفتح الباب.. لا اريد التأخر عن الانتخاب..
    Abra la puerta en nombre de la ley! Open Subtitles إفتح الباب بإسم القانون. رجاء..
    Abra la puerta o la derribaremos. Open Subtitles إفتح الباب أو سنقوم بخلعه
    ¡Abra la puerta! ¿Michael? Open Subtitles مايكل، افتح الباب إفتح الباب مايكل
    ¡Abra la puerta lentamente! ¡Quiero verle las dos manos! ¡Ahora! Open Subtitles افتح الباب ببطئ أريد أن أرى يديك الاثنتين ،، الآن
    demasiado... Abran, en nombre del Rey. Su alteza, abra la puerta. Open Subtitles صاحب السمو، هل أنت بالداخل؟ افتح الباب يا صاحب السمو. أنا أصر أن تفتح الباب
    Buenas noches, Alicia. Sr. Bishop, por favor abra la puerta. Open Subtitles تصبحين على خير يا أليشا افتح الباب لو سمحت يا سيد بيشوب
    Me encantaría verlos. - Es hora de irse. - Abra la puerta. Open Subtitles أود أن أراهم حان وقت الذهاب، افتح الباب لاموند بيشوب، أنت رهن الاعتقال
    Por favor, abra la puerta y saldremos volando de aquí como el puto viento. Open Subtitles ارجوك افتح الباب وسنكون خارجا مثل الريح اللعينه
    Abra la puerta, o sigo tocando corriendo el riesgo de danar mis manos multimillonarias. Open Subtitles افتحي الباب أو سأستمر في الطرق وسوف يؤذي ذلك في النهاية يديّ اللتين تساويان ملاييناً
    Cuando abra la puerta, vamos a correr sin parar hasta la residencia. Open Subtitles حسناً ، عندما أفتح هذا الباب علينا أن نركض ونُتابع الركض ولن نتوقف إلا عند محل الإقامة
    ¡Abra la puerta de inmediato! Open Subtitles افتح هذا الباب في الحال
    Doctor, ya me advirtió. Ahora, ¡abra la puerta! Open Subtitles يا دكتور.أنت قد حذرتني و الآن إفتح هذا الباب!
    ¡Policía estatal, abra la puerta! Open Subtitles شرطة الولاية، لدينا أمر بالتفتيش! شرطة الولاية، افتحوا الباب!
    ¿Helen Sharp? Es el gerente. Abra la puerta. Open Subtitles سيدة هيلين شارب، إنه أنا مالك البيت إفتحي الباب من فضلك
    ¡Abra la puerta! Open Subtitles أفتحوا الباب ! ـ
    ¡Sr. McDeere, abra la puerta! Open Subtitles سّيد ماكدير إفتحْ البابَ رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more