"¡ abran paso" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفسحوا الطريق
        
    • ابتعدوا عن الطريق
        
    • أفسح الطريق
        
    • أفسحوا الطّريق
        
    • إفسحوا الطريق
        
    • أخلوا الطريق
        
    • افسحوا الطريق
        
    • افسحوا المجال
        
    • ابتعد عن طريقي
        
    • جعل الطريق
        
    • صنع طريق
        
    • افساح الطريق
        
    • افسح الطريق
        
    • القادمة من خلال
        
    • أصنع طريقا
        
    Todo el mundo, abran paso. Llega la americana pegajosa. Open Subtitles أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن
    El tranvía. ¡Salgamos, amigos! ¡Abran paso! Open Subtitles أنتظروا, الحافلة, هيا نذهب من هنا أفسحوا الطريق
    Él lo ha dicho. Perdonen. Abran paso por favor. Open Subtitles هو قال هذا معذرة , ابتعدوا عن الطريق رجاءً تطلّبكم الأمر وقتاً طويلاً
    Abran paso. Open Subtitles أفسح الطريق الآن للأمام بسهولة
    ¡Abran paso al prefecto! Open Subtitles أفسحوا الطّريق للوالي!
    Abran paso, gentuza, abran paso. Open Subtitles إفسحوا الطريق، يا عامة الناس، إفسحوا الطريق
    - ¡Abran paso! - Se descompuso. Llamen una grúa. Open Subtitles ـ هيا بنا، أخلوا الطريق ـ السيارة معطلة، أحضروا قاطرة لسحبها
    ¡Abran paso a Bill el Carnicero! Open Subtitles افسحوا الطريق لبيل الجزار حسنا يا أولاد، إلى العمل
    ¡Abran paso! ¡Aléjense, por favor! Abran paso. ¡Es una emergencia! Open Subtitles افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة
    Vamos. Abran paso, caballeros. Open Subtitles هيا ابتعد عن طريقي يا رجل ابتعد عن طريقي
    ¡Abran paso! Open Subtitles جعل الطريق!
    Abran paso para Mordecai, quien le salvó la vida al Rey. Open Subtitles أفسحوا الطريق لموردخاى الذى أنقذ حياة الملك
    Abran paso. Gracias. Open Subtitles حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً
    Abran paso, abran paso. Open Subtitles أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق
    ¡Abran paso! Abran paso a los oficiales de la corte. Open Subtitles أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة.
    ¡Abran paso! Open Subtitles تحركوا .. تحركوا ابتعدوا عن الطريق
    - ¡Oh, esperen! - Abran paso. Open Subtitles انتظر - أفسح الطريق -
    ¡Abran paso! Open Subtitles أفسحوا الطّريق!
    ¡ABRAN PASO! ¡ABRAN PASO! Open Subtitles إفسحوا الطريق، إفسحوا الطريق
    ¡Abran paso a la ambulancia, por favor! Open Subtitles نعم يـاسيدتي. أخلوا الطريق لسيارة الـإسعاف، رجاءاً.
    ¡Rápido, abran paso! Open Subtitles افسحوا المجال بسرعة افسحوا الطريق
    Abran paso a los nuevos estudiantes de primer año. ¿Dónde puedo encontrar los libros, el alcohol y las viejas? Open Subtitles افسحوا المجال للجدد ، أين يمكنني وجود الكتب والخمر والفخورين؟
    ¡Cuidado! ¡Abran paso! ¡Cuidado! Open Subtitles ابتعد عن طريقي انتبه انتبه
    ¡Abran paso! Open Subtitles جعل الطريق!
    ¡Abran paso! Open Subtitles صنع طريق
    Abran paso. Open Subtitles افساح الطريق.
    Abran paso, por favor. Open Subtitles افسح الطريق ، ارجوك لا تقل شيئا
    Abran paso a un hombre blanco mojado. Open Subtitles الرجل الأبيض الرطب القادمة من خلال.
    - ¡Abran paso! Open Subtitles - أصنع طريقا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more