"¡ abre" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتح
        
    • إفتح
        
    • افتحي
        
    • أفتح
        
    • إفتحي
        
    • فتح
        
    • أفتحي
        
    • إفتحْ
        
    • افتحوا
        
    • أفتحوا
        
    • افتحى
        
    • إفتحِ
        
    • باعد
        
    • افْتحُ
        
    • افتحا
        
    Si se pone verde, abre la puerta, y si no, intenta 2. TED إذا تحول لأخضر، افتح الباب، وإذا لم يكن فجرب 2
    Sí, olvídala. Abre tu libro de trigonometría y trata de resolver el problema cinco. Open Subtitles نعم، انس أمرها، افتح كتاب المثلثات و حاول أن تحل المسألة الخامسة
    Abre la puerta, Rodge. No te queremos a ti, sino a la perra. Open Subtitles إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة
    ajusta el cierre. abre el punto de mira esa cosa cuadrada en el lateral. Open Subtitles هيا تثبيت محكم جيد جداً افتحي فتحت النار بالمربع الجانبي , جيد
    De acuerdo, abre los ojos. Conduces sobre la acera. Fuiste criado por animales. Open Subtitles حسناً, أفتح عينينك نعم ، تقود على الرصيف ربيت بواسطة حيوانات
    Abre los ojos y mírame. Open Subtitles إفتحي عينيك وانظري إلى لا أظن أني سأقبلك
    Jack, estamos en posición. Abre las puertas y deja escapar el "paquete". Open Subtitles جاك , لقد اتخذنا مواضعنا افتح الباب ودع الهدف يغادر
    Abre los ojos, Damien. A nadie le importa una mierda este distrito. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    Deben haber cientos de esos en el área. 1,267... Abre tu boca. Open Subtitles ـ هناك المئات منها في الشوارع ـ 1267 افتح فمك
    Cuando cruces la primera bifurcación en el camino. Abre la primera bolsa. Open Subtitles عندما تأتي الى المنعطف الأول من الطريق افتح المظروف الأول
    Nadie es un héroe esta noche. Abre la registradora y al suelo. Open Subtitles لا يوجد بطل الليلة، افتح صندوق النقدية وأنزل على الأرض
    abre poco a poco los ojos. Mírame en el espejo y escucha con calma. Open Subtitles إذا كنت تعلم افتح عينيك ببطئ، انظر إلى المرآة وأنصِت لي بعناية.
    Max, ve a tu habitación, abre el Libro Gris y busca la runa para extinguir. Open Subtitles ماكس، إنتقل إلى الغرفة الخاصة بك إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء
    Se abre la tapa y dentro están los mandos de sus defensas. Open Subtitles إفتح القمة و بالداخل لوحة التحكم لحمايتك
    Te dije que nadie podía pasar. Abre la puerta. Vámonos. Open Subtitles أخبرتك ألا تدع أى شخص يعبر إفتح البوابة , لنذهب
    ¡Abre! ¿Por qué no puedo estar a menos de 300 metros de ti? Open Subtitles افتحي الباب.ماذا تعنين لا يمكنني الاقتراب منك ضمن حدود 305 متر؟
    Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. Open Subtitles افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري
    ¡Abre la puerta! Añadiré resistencia al arresto! Open Subtitles افتحي الباب، سأضيف للتهم مقاومة الاعتقال
    Venga, detén el autobús en el próximo semáforo, abre la puerta y salgo. Open Subtitles بحقك، فقط أوقف الحافلة في التوقف القادم أفتح الباب وسوف أخرج
    ¡Vamos, cariño, abre la puerta! Levanta la manija, corazón. Open Subtitles هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي
    De esa manera, si la puerta se abre en 1, no necesita pasar por el resto de los números. TED في هذه الحالة إذا فتح عند 1، لا يضطر أن يقوم بالحلقة كاملة لبقية الأعداد جميعها.
    Vamos cariño, abre la puerta. ¿No ves que estoy cargando a Emilia? Open Subtitles هيا يا عزيزتي أفتحي الباب ، فأنا ممسكة بـ ليا
    Si no abre los ojos, le graparé los párpados a la frente. Open Subtitles إفتحْ عيونَكَ أَو ساثبت جفناكَإ على جبهتِكَ
    Vamos, abre la puerta, eres mucho. Vamos, esto está volviéndose estúpido ahora. Open Subtitles هيّا افتحوا يا جماعة, هيّا افتحوا، بدأت أشعر بالغباء.
    Me aseguraré de eso. ¡Abre! Basta. Open Subtitles ـ أفتحوا الباب ـ توقف
    Toma tu llave, abre la casilla de correo 237 sácame de mi sobre y bésame. Open Subtitles خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى
    Abre los ojos No te puedo dar un comentario corriente Open Subtitles إفتحِ عينيكِ لا يمكنني إعطائكِ بث مباشر
    Parate, pone tus manos detras de tu espalda y abre tus piernas Open Subtitles قفّ و ضع يداك خلف ظهرك و باعد بين قدميك
    No cierres los ojos, sólo abre la boca. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَغْلقُ عيونَكَ، فقط افْتحُ فَمَّكَ.
    - Vamos, abre la maldita puerta. Open Subtitles - هيا، افتحا الباب ارجوكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more