"¡ alex" - Translation from Spanish to Arabic

    • أليكس
        
    • اليكس
        
    • آليكس
        
    • ألكس
        
    • الكس
        
    Seguire adelante, Carter... y si tu quieres desperdiciar tu vida... golpeando a Alex cada vez que lo veas... entonces te puedes caer muerto! Open Subtitles أنا راحلة يا، كارتر و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها
    Tienes que salir de aquí ahora mismo... vete a casa de Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    - Te digo, los he revisado. - Alex, mira. El tipo tiene sobredosis. Open Subtitles أنا أقول لك أنني سأتحقق منهم أليكس انظر إلى هذا الرجل
    Bien, no me lo cuentes. Voy a decirle a Alex que le estás esperando. Open Subtitles حسنا حسنا احتفظ بالاسم لنفسك سوف اسأل اليكس عن الذي قمت بدعوته
    Pero hasta ahora, la voz Alex de Apple es lo mejor que he oído. TED ولكن حتى الآن صوت آليكس الذي تنتجه آبل هو افضل صوت سمعته
    Desearía agradecer a su predecesor, el Embajador Alex Van Meeuwen, los enormes esfuerzos que derrochó durante su presidencia. UN وأود أن أشكر سلفكم السفير ألكس فان موين على جهوده الكبيرة التي بذلها خلال رئاسته.
    Sin embargo, la diocesis tiene ciertas dudas, acerca de tu fé, Alex. Open Subtitles على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس
    Revisaran la historia... combinando el estudio de la humanidad de Alex... especialista en culturas primitivas. Open Subtitles ثقافة ' التاريخ القديم ' إندمجتْ دراسةِ الإنسانيةِ أليكس في ثقافةِ الرجل البدائي
    En este sillón, duerme la siesta Alex, porque dice que es más fresquito. Open Subtitles أليكس يعجبها أن تأخذ قيلولة على هذه الأريكة. الجو بارد هنا.
    ¿Crees que eso es lo que le pasó a Alex en el avión? Open Subtitles هل هذا ما تظن أنه حصل مع أليكس هنالك في الطائرة؟
    Su Señoría, Alex Rosen en la línea privada dice que es urgente. Open Subtitles سيادتك، أليكس روزن على خطك الخاص, ويقول إنه أمرٌ عاجل.
    Tenemos alma de bufete familiar, pero Alex, realmente nos llevó al siguiente nivel. Open Subtitles نحن عِنْدَنا روحُ الشركة العائلية، لكن أليكس أَخذتْنا إلى المستوى الآخر
    Es realmente un buen caso, y gracias a Alex, ahora tenemos el 50 por ciento. Open Subtitles هو في الحقيقة جيد بالقضية وشكراً أليكس نحن نملك الان خمسون بالمائة منها
    Alex acaba de entrar en el edificio, no puedes salir por delante. Open Subtitles أليكس دخلت للتو إلى المبنى، لا يمكنك استخدام الباب الأمامي.
    ¿Estamos seguros de que este tipo, Alex Dubrozny disparó a Mike Anderson? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن أليكس دوبرازني قتل مايك أندرسون ?
    Me parece genial cuando Alex consigue la abeja reina y la arroja en campo enemigo, y viene el enjambre. Open Subtitles أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله
    Esta mañana Luke tuvo esa fea hemorragia nasal, y Alex, como siempre, se desmayó. Open Subtitles لوك أصيب برعاف سيء من أنفه هذا الصباح و أليكس كالعادة,أغمي عليها
    Alex, no se las mostré, él las encontró y yo se las quité. Open Subtitles اليكس, انا لم ارها له , هو وجدها وانا اخذتها منه
    Alex, quiero que sepas que... siento mucho que hayas tenido que pasar ese momento solo con tu mamá. Open Subtitles اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة
    Lo de la sangre y el agua fue un lindo truco, Alex. Open Subtitles نعم كان وضع الدم في الماء خدعة جيدة يا آليكس
    Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers UN الكس ريين، ديرك وترز، ليللي بويكنز، ناتالي كاسيرز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more