Seguire adelante, Carter... y si tu quieres desperdiciar tu vida... golpeando a Alex cada vez que lo veas... entonces te puedes caer muerto! | Open Subtitles | أنا راحلة يا، كارتر و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها |
Tienes que salir de aquí ahora mismo... vete a casa de Alex. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس |
- Te digo, los he revisado. - Alex, mira. El tipo tiene sobredosis. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنني سأتحقق منهم أليكس انظر إلى هذا الرجل |
Bien, no me lo cuentes. Voy a decirle a Alex que le estás esperando. | Open Subtitles | حسنا حسنا احتفظ بالاسم لنفسك سوف اسأل اليكس عن الذي قمت بدعوته |
Pero hasta ahora, la voz Alex de Apple es lo mejor que he oído. | TED | ولكن حتى الآن صوت آليكس الذي تنتجه آبل هو افضل صوت سمعته |
Desearía agradecer a su predecesor, el Embajador Alex Van Meeuwen, los enormes esfuerzos que derrochó durante su presidencia. | UN | وأود أن أشكر سلفكم السفير ألكس فان موين على جهوده الكبيرة التي بذلها خلال رئاسته. |
Sin embargo, la diocesis tiene ciertas dudas, acerca de tu fé, Alex. | Open Subtitles | على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس |
Revisaran la historia... combinando el estudio de la humanidad de Alex... especialista en culturas primitivas. | Open Subtitles | ثقافة ' التاريخ القديم ' إندمجتْ دراسةِ الإنسانيةِ أليكس في ثقافةِ الرجل البدائي |
En este sillón, duerme la siesta Alex, porque dice que es más fresquito. | Open Subtitles | أليكس يعجبها أن تأخذ قيلولة على هذه الأريكة. الجو بارد هنا. |
¿Crees que eso es lo que le pasó a Alex en el avión? | Open Subtitles | هل هذا ما تظن أنه حصل مع أليكس هنالك في الطائرة؟ |
Su Señoría, Alex Rosen en la línea privada dice que es urgente. | Open Subtitles | سيادتك، أليكس روزن على خطك الخاص, ويقول إنه أمرٌ عاجل. |
Tenemos alma de bufete familiar, pero Alex, realmente nos llevó al siguiente nivel. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا روحُ الشركة العائلية، لكن أليكس أَخذتْنا إلى المستوى الآخر |
Es realmente un buen caso, y gracias a Alex, ahora tenemos el 50 por ciento. | Open Subtitles | هو في الحقيقة جيد بالقضية وشكراً أليكس نحن نملك الان خمسون بالمائة منها |
Alex acaba de entrar en el edificio, no puedes salir por delante. | Open Subtitles | أليكس دخلت للتو إلى المبنى، لا يمكنك استخدام الباب الأمامي. |
¿Estamos seguros de que este tipo, Alex Dubrozny disparó a Mike Anderson? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن أليكس دوبرازني قتل مايك أندرسون ? |
Me parece genial cuando Alex consigue la abeja reina y la arroja en campo enemigo, y viene el enjambre. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
Esta mañana Luke tuvo esa fea hemorragia nasal, y Alex, como siempre, se desmayó. | Open Subtitles | لوك أصيب برعاف سيء من أنفه هذا الصباح و أليكس كالعادة,أغمي عليها |
Alex, no se las mostré, él las encontró y yo se las quité. | Open Subtitles | اليكس, انا لم ارها له , هو وجدها وانا اخذتها منه |
Alex, quiero que sepas que... siento mucho que hayas tenido que pasar ese momento solo con tu mamá. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة |
Lo de la sangre y el agua fue un lindo truco, Alex. | Open Subtitles | نعم كان وضع الدم في الماء خدعة جيدة يا آليكس |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers | UN | الكس ريين، ديرك وترز، ليللي بويكنز، ناتالي كاسيرز |