"¡ cierra la puerta" - Translation from Spanish to Arabic

    • أغلق الباب
        
    • اغلق الباب
        
    • أغلقي الباب
        
    • أغلقوا الباب
        
    • اغلقن الباب
        
    • اغلقي الباب
        
    • أوصد الباب
        
    • إغلق الباب
        
    • إغلقْ البابَ
        
    Entra a la licorería frente a ti, ve hacia atrás y cierra la puerta. Open Subtitles اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك
    Oye. Déjame que te haga una pregunta. Cierra la puerta primero, deprisa. Open Subtitles إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا، لكن أغلق الباب سريعاً أولا.
    - Cierra la puerta. - Podemos irnos. Open Subtitles ـ موافق، أغلق الباب ـ يمكننا أن نذهب، يا شباب
    Cierra la puerta. Provocarás corriente de aire. Open Subtitles اغلق الباب تشارلى حتى لاتسبب دخول الهواء
    Por favor, cierra la puerta. Vale... Open Subtitles نحن شارفنا على الإنتهاء . من فضلك اغلق الباب
    Cuando tu compañera vuelva a dormirse, sal al balcón y cierra la puerta. Open Subtitles حينما تنام شريكة غرفتك اخرجي من البلكونة أغلقي الباب خلفك
    ¿Por qué no hablamos de esto luego, eh? Cierra la puerta. Open Subtitles لمَ لا نتحدث بشأن هذا أكثر لاحقاً؟ أغلقوا الباب
    "Cierra la puerta". Y la cerré. "¿Te importa darte una ducha?". Y me duché. Open Subtitles "أغلق الباب " ،" فأغلقته "، " هل "تمانع الاستحمام؟ "فأخذت حماما
    - Tú dijiste que Rachel iba a venir. - Steckle, cierra la puerta. Open Subtitles ـ قلت بأن رايتشل ستأتي ـ ستيكل، أغلق الباب
    Hazme un favor, cierra la puerta, rápido. Open Subtitles ـ و أستعير منك بعض الملابس ـ أغلق الباب بسرعة
    ¿Asi que te gusta la comida condimentada? Muy interesante. Cierra la puerta por favor. Open Subtitles لذا أنت مثل الطعام البذيء ذلك مشوق أغلق الباب من فضلك
    Aquí, quédate aquí y cierra la puerta cuando salga. Open Subtitles هنا، فقط إبق هنا و أغلق الباب عندما أخرج
    Cierra la puerta. No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles أغلق الباب بالمفتاح فليس أمامنا الكثير من الوقت
    (voz de phil) esta bien Ted , te dare otra oportunidad cierra la puerta y tomame y no seas caballeroso Open Subtitles حسناً، تيد سأُعطيك فرصة أُخرى أغلق الباب و أمسكني ولا تكن رقيقاً
    En cambio Platón al principio de la metafísica le cierra la puerta a la risa por otra parte, con cierta ironía. Open Subtitles ومع ذلك افلاطون بدا من الميتافيزيقا اغلق الباب للضحك
    Cierra la puerta después que salgas. ¿Ok? Open Subtitles هل فهمت ذلك ؟ اغلق الباب جيدا عند مغادرتك هل تسمح ؟
    cierra la puerta como pudiste decirle a mi madre que se vaya a un Hotel? Open Subtitles اغلق الباب كيف تقول لامي ان تنتقل الى فندق؟
    - ¿Eric, todo esta bien? - Perfecto. Cierra la puerta, por favor. Open Subtitles إريك, كل شيء بخير - ممتاز, أغلقي الباب, رجاء -
    Sí. Vuelvo enseguida. Cierra la puerta. Open Subtitles أجل، سأعود على الفور أغلقوا الباب ورائي
    ¡Cierra la puerta! Open Subtitles اغلقن الباب!
    Cierra la puerta. Open Subtitles افعلي كما اقول لك اغلقي الباب ساعود سريعا
    Cierra la puerta, amigo. Vamos. Sientate. Open Subtitles . أوصد الباب , يا صديقي . أدخل , أجلس
    Cierra la puerta por dentro y sal por la chimenea. Open Subtitles مِن الأفضل أن تعود إغلق الباب واخرج من المدخنة
    No queremos que muera. ¡Cierra la puerta! Prohibida la entrada. Open Subtitles نحن لا نريد ان نفْقدُه إغلقْ البابَ مَنْ أنت،هذا محرّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more