| Mi querido hermano. ¡Richard está vivo! | Open Subtitles | أخي العزيز أوه، ريتشارد، ريتشارد، إنه حي |
| Deprisa. Está vivo. ¡Por Dios, está vivo! | Open Subtitles | أوه، كنا متعجلين، إنه حي أوه، يا إلهي، إنه حي |
| Yo estoy segura que mi marido no está acá. Antonio está vivo. | Open Subtitles | إننى متأكدة أن زوجى ليس هناك إنه على قيد الحياة |
| Está vivo. | Open Subtitles | إنه حيّ أنا لا أحبّ "الأطراف السائبة، "روبرت |
| Está vivo... y mirando en este momento. | Open Subtitles | إنّه حيّ ويراقبنا بينما نتحدّث. |
| Ayer, cuando te encontré en el cuarto de huéspedes... dijiste: "Está vivo". | Open Subtitles | امس عندما وجدتك في غرفة الغيار انت قلتي انه حي |
| No fue una pesadilla. Está vivo y su mujer lo sabe. | Open Subtitles | لم يكن كابوس هو حيّ وزوجته تعلم هذا، أيضاً |
| El está vivo y bien. Vive en San Diego, con agradables recuerdos. | Open Subtitles | إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة |
| Está vivo, bajo custodia y no muestra signos de violencia física. | Open Subtitles | إنه حي و على ما يرام و لا أثار جسدية على إستجوابه |
| Está vivo y bien, y totalmente disgustado. Con mi recién descubierta credibilidad. | Open Subtitles | إنه حي وبخير ومشمئز بالكامل من مؤهلاتي المكتشفة حديثا ً في الشارع |
| Tenemos que drenar, cerrar, y después, irás a decirle a la familia que le has salvado la vida, que está vivo gracias a ti. | Open Subtitles | يجب أن نضع له أنابيب التصريف و نغلق الجرح، عندها يمكنك إخبار العائلة أنك أنقدته، إنه حي بسببك. |
| Bueno, está vivo. No investigarían a un hombre muerto. | Open Subtitles | حسناً، إنه حي ما كانوا سيفحصوا رجلاً ميت |
| Señora está vivo, tiene una casa una mujer... y una niña. | Open Subtitles | سيدتى ، إنه على قيد الحياة و له بيت و امرأة و طفلة صغيرة |
| - 60 a que está vivo. - Apuesto a que está vivo. | Open Subtitles | ـ ستون جُنيهات إنه على قيد الحياة ـ سأراهن بإنه على قيد الحياة |
| No entiendo por qué, pero puedo sentirlo. Está vivo. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا ، لكني أحس بذلك إنه حيّ |
| ¡Está vivo! ¡Recé y se hizo realidad! | Open Subtitles | إنه حيّ دعوت ، واستجاب الله لي |
| - Está vivo. Podríamos hacerle saber que está vivo. | Open Subtitles | إنّه حيّ نستطيع إخبارها أنّه حيّ |
| Jefe, ese policía llevó a Foxy al hospital Maple. Está vivo. | Open Subtitles | يا زعيم، ذلك الشرطي قد اخذ فوكسي الى المستشفى، انه حي |
| ¡ Yo creo en las hadas! ¡Está vivo! | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل هو حيّ |
| Bueno, maldita sea, pensé que estabas preocupado por mí por un segundo, pero sí, él está vivo, vamos a salir. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
| ¡No! ¡Fue el bosque! ¡Está vivo, Ashley! | Open Subtitles | لا ، الأشجار ، آشلي إنها حية أنها حية |
| Oye, cada agente que salió de ese edificio está vivo gracias a ti. | Open Subtitles | كل عميل خرج من ذلك المبنى هو على قيد الحياة بسببكِ |
| Lo tenemos, está vivo. | Open Subtitles | لقد وجدناه، إنّه على قيد الحياة. |
| Está vivo, también su creencia. | Open Subtitles | . إنه حىّ ، وهكذا الإيمان |
| -No hace falta pegarle de verdad. -Ahora está vivo. | Open Subtitles | سيدي، لاداعي لأن تصفعه حقاً إنه حيٌ الآن- |
| ¡Dígame que está muerto! En estos momentos, suponemos que está vivo. | Open Subtitles | فقط قولوا ان ابنى مات كاتى نحن نعمل على افتراض انه حى |
| Sólo diles que está vivo. | Open Subtitles | فقط اخبرُهم انه حيُّ. |
| Yo creo que una vez que el feto está creciendo, está vivo. | Open Subtitles | أعتقد، صحيح، اذا كان الجنين ينمو فذلك يعني انه على قيد الحياة. |