| Bueno, es muy amable de su parte pero estamos bien en el motel. | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً منك، لكن في الحقيقة نحن بخير في مكاننا |
| Eso es lo que tú piensas, y nos estamos quedando atrás, así que estamos bien, ...pero, quien sabe, el próximo año... | Open Subtitles | هذا ما تعتقده, وأيضاً نحن لا نشارك بها .لذلك نحن بخير ..ولكن من يعلم ما سيحدث السنة المقبلة |
| Sólo dijeron, "con las inversiones que llevamos estamos bien", y... y yo... | Open Subtitles | فقط قالو نحن بخير مع استثماراتنا و , و انا |
| Claro, somos puntuales. Estamos bien. | Open Subtitles | بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً |
| Está bien, estamos bien. | Open Subtitles | حسنًا الأمر على ما يرام، نحن على ما يرام |
| Podemos reírnos de esto. Estamos bien. | Open Subtitles | نستطيع أن نضحك على ما حدث الآن نحن بخير كما تعلم |
| Está bien. No se preocupen. Estamos bien. | Open Subtitles | لا بأس، لا تقلقوا، نحن بخير بإمكاننا تولى هذا الأمر |
| Estamos bien. Estuvimos buscando al tal Jeremiah Smith. | Open Subtitles | نحن بخير, يا سيدى.إننا نبحث عن ذلك الرجل جيرمايا سميث. |
| Los niños estarán bien si nosotros estamos bien. | Open Subtitles | الاطفال سيكونون على ما يرام إذا كنا نحن بخير |
| - Señor, ¿Podría salir del auto? - Estamos bien oficial. | Open Subtitles | ــ سيّدي هلا تترجّل من السيارة لو سمحت ــ نحن بخير أيّها الضابط |
| Sí, estamos bien. El trabaja duro. Yo trabajo duro. | Open Subtitles | نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير |
| Mamá, en serio, estamos bien. Te puedes ir, de verdad. | Open Subtitles | أمـي بجد ، نحن بخير يمكنك الذهـاب ، حقــا |
| - me alegro que estes bien. - estoy bien si tu y yo estamos bien. | Open Subtitles | ــ انا مسرورة أنك بخير ــ انا بخير طالما نحن بخير |
| Ahora que sabemos que simplemente bromeaban estamos bien. | Open Subtitles | الآن بأنّنا نَعْرفُ ذلك أنت كُنْتَ فقط تَمْزحُ حول، نحن بخير. |
| Sé que fue un paso un tanto atrevido uno de esos impulsos que te agarran pero hasta ahora, estamos bien. | Open Subtitles | أنا أدرك أنه كان تحرّك جريئ أحد أولئك الإندفاعات التي إنتزعتك لكن حتى الآن نحن بخير |
| Hemos tenido pequeños problemas, pero estamos bien ahora. | Open Subtitles | .. لقد واجهتنا بعض المصاعب , لكن نحن بخير الآن .. |
| No tardan en venir. Estamos bien, estamos bien. | Open Subtitles | سيأتي أحداً إلى هنا في أي لحظة نحن بخير, نحن بخير |
| Pero eso es pasado, ahora estamos bien. | Open Subtitles | لكنّه أنتهى. لذا نحن بخير الآن |
| Estamos bien. | Open Subtitles | لكن كل شيء على مايرام تماماً نحن بخير .. |
| Estamos lejos de la detonación, estamos bien. ¿Cómo va todo allí? | Open Subtitles | نحن نعمل ضد الريح هنا نحن بخير ماذا يحدث عندكِ؟ |
| No, quiero decir, estamos bien. | Open Subtitles | أعني، نحن على ما يرام رغم ذلك يجب علينا ذلك |