"¡ feliz cumpleaños" - Translation from Spanish to Arabic

    • عيد ميلاد سعيد
        
    • ‫ عيد ميلاد سعيدا
        
    • عيد ميلاد سعيداً
        
    • عيد ميلادٍ سعيد
        
    • عيدُ ميلادٍ سعيد
        
    • يوم ميلاد سعيد
        
    • عيد سعيد يا
        
    • عيد ملاد سعيد
        
    • عام وأنت بخير
        
    • كل عام و أنت
        
    Feliz cumpleaños al hombre cuarentón que volvió a vivir con sus padres. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Feliz cumpleaños pequeño Tucker me siento un poco rara sobre todo esto Open Subtitles وقت القتل عيد ميلاد سعيد تاكر أشعر بالغرابة حيال الأمر
    Vamos todos desean nuestro jefe un feliz cumpleaños y muchos más por venir. Open Subtitles دعونا نتمنى امنية جميلة للرئيس عيد ميلاد سعيد والمزيد مِنْه للمَجيء
    Feliz cumpleaños, Naciones Unidas, y que Dios las bendiga no sólo durante otros 50 años sino durante otros 100 años y más. UN عيد ميلاد سعيد لك أيتها اﻷمم المتحدة، وليبارك الله اﻷمم المتحدة ليس فقط ٥٠ سنة أخرى، بل لمائة سنة أخرى، وما بعدها.
    Por eso, Su Santidad, le deseo un feliz cumpleaños y un feliz aniversario. UN ولذلك،، أتمنى لقداستكم عيد ميلاد سعيد وذكرى سنوية سعيدة.
    E: ♪ Feliz cumpleaños a ti. TED آينشتاين: عيد ميلاد سعيد إليك.
    Feliz cumpleaños, querido Jumbo Junior, te deseamos... a... ti. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا صغيرى جامبو عيد ميلاد سعيد لك
    Bien, amorcito. Feliz cumpleaños mañana. Open Subtitles حسناً يا عزيزتى, أتمنى لك عيد ميلاد سعيد غداً.
    Fue todo muy deprimido, que no era un feliz cumpleaños. Open Subtitles كان هناك جو عام من الأحباط يخيم على الجميع لم يكن حقاً عيد ميلاد سعيد
    Quería ser el primero en desearle un feliz cumpleaños. Open Subtitles أريد أن أكون أول من يتمنى لك عيد ميلاد سعيد.
    - Gracias. - Feliz cumpleaños. - Muchas gracias. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد, سونى شكرا لك ,مرحبا عيد ميلاد سعيد, شكرا لك جزيلا
    "Feliz cumpleaños, Michael. Menudo cabronazo con suerte, que cumplas muchos más. Besos, Melissa". Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا مايكل ، أيها الوغد المحظوظ ليعد عليكم بالسعادة و الحب ، ميليسا
    En nombre de los trabajadores, señor... le deseo un feliz cumpleaños. Open Subtitles بالنيابة عن العمّال يا سيدي أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Héctor, feliz cumpleaños. Open Subtitles مارتينيز , عيد ميلاد سعيد يا رجل عيد ميلاد سعيد
    Bueno, sólo... quería ser el primero... en desearte feliz cumpleaños y despertar contigo. Open Subtitles حسنا، أنا فقط000 أردت أن أكون أول من000 يتمنى لك عيد ميلاد سعيد ويستيقظ بجانبك
    Cumpleaños feliz... cumpleaños feliz... te deseo, hijito... cumpleaños feliz. Open Subtitles اتمنى لك التوفيق وعمر طويل , لتصل لاعلى طموحاتك أتمنى لك عيد ميلاد سعيد ليكن هذا اليوم يوم سعيد لك في كل عام
    Salgo para Venecia mañana y quiero desearte Feliz Cumpleaños. Open Subtitles سأغادر لفينيسيا غدا, وأردت أن أقول عيد ميلاد سعيد
    En todo caso feliz cumpleaños, cariño. Open Subtitles حسنا، عيد ميلاد سعيد من أجل يوم الأحد يا عزيزتي
    Les deseo un feliz cumpleaños a todos. UN وأتمنى لكم جميعا عيد ميلاد سعيدا.
    Feliz cumpleaños, Ray. Aquí tienes tu pelusa. Open Subtitles عيد ميلاد سعيداً راي إليك نسيلك
    Claro. Es tuyo. Feliz cumpleaños. Open Subtitles أجل، بالطبع يمكنك، إنها ملكك عيد ميلادٍ سعيد.
    ¡Feliz cumpleaños! Open Subtitles [All] Happy birthday! ! عيدُ ميلادٍ سعيد
    ¡Feliz cumpleaños, Smell! - Salió mejor en el auto. - Sí. Open Subtitles يوم ميلاد سعيد , سميل كانت افضل في السيارة
    Te traje algo. ¡Feliz cumpleaños, Bobbi! Open Subtitles هذا خطئي , لقد جلبت لك هديّة عيد سعيد يا بوبي
    Solo quería desearle feliz cumpleaños. Open Subtitles أردت فقط أن أكون هنا لأتمنى له عيد ملاد سعيد
    Feliz cumpleaños, querida. Hablamos luego. Open Subtitles كل عام وأنت بخير يا حبيبتي سنكمل كلامنا لاحقاً
    Feliz cumpleaños. Es pornografía alemana de mierda. Open Subtitles كل عام و أنت بخير هذه مواد إباحية ألمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more