¡Fuera del camino, llevo una pájara herida! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق. الطير المصاب قادم |
Y ese fue: "Me Enamoré de Ti" por "The Jets", ayudando a entrar al año nuevo. ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | أبي كان يقود على نفس مقدار السرعة ؟ إبتعد عن الطريق |
Salgan del medio! Fuera del camino! | Open Subtitles | تحركوا، تحركوا ابتعدوا عن الطريق |
Si, no me dejas ver Matlock. Fuera del camino. Por favor. | Open Subtitles | أجل،أنت تعترض ماتلوك ابتعد عن الطريق أرجوك |
Fuera del camino. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
¡Fuera del camino, he tiene que seguir con esto. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي ودعوني اتعامل مع الأمر |
- Fuera del camino. Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق إبتعدوا عن الطريق |
Fuera del camino. | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
¡Fuera del camino! ¡Fuera! ¡Vayan a sus casas! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن الطريق . إذهبوا إلى بيوتكم . |
Fuera del camino. Está frente a la cámara. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق أنت أمام الكاميرا هيا, إبتعد |
Fuera del camino. Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
Fuera del camino. Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
Fuera del camino gente. Déjenlas pasar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون. |
Fuera del camino. ¡Fuera! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق |
Fuera del camino, fuera del camino. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق، ابتعدوا عن الطريق |
Está bien retrocede, hijo, retrocede. Fuera del camino. | Open Subtitles | حسناً، ابتعد عن الطريق بُني، افسح الطريق |
Fuera del camino. Nuestro asunto es con Yugi, no con ustedes. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق نحن نريد يوغى ليس انت |
Eso quiere decir , se mueven fuera del camino . | Open Subtitles | وهذا يعني , الخروج من الطريق. |
¡Fuera del camino, código azul! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي, حالة طارئة |
¡Fuera del camino, usted ambulancia normal! Venga! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ايها الاسعاف التقليدي , هيا |
Fuera del camino, Red. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق, يا ذات الزي الحمر. |
¡Fuera del camino,fuera del camino! NCIS LA - 4x16 | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق ياإلهي، لم يكن عليك فعل هذا |
Fuera del camino! ¡Muévete! Fuera del camino! | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق , تحركوا أبتعدوا عن الطريق |
¡Fuera del camino! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق |
¡Fuera del camino! | Open Subtitles | اخرج من الطريق! |
Muy bien, fuera del camino. Dejen pasar. | Open Subtitles | حسنا, افسحوا الطريق دعوهم يمرون |
¡Fuera del camino! ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | ابتعدوا من الطريق ، دعوني أمر |
¡Lo hicimos! 5.9! ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | لقد نجحنا 5.9 ابتعدوا من هنا! |