- La correa del motor está suelta, - Siga a toda máquina, jefe! | Open Subtitles | سير المحرك الجانبى تعطل إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس |
Jefe Sterns, me imagino si podría preguntarle... unas pocas preguntas más fuera de cámara. | Open Subtitles | أيها الرئيس أيمكنني أن أطرح بضعة أسئلة أخرى عليك وبصفة غير رسمية |
¿Sabe Inspector Jefe este caso le da a uno que pensar, n'est pas? | Open Subtitles | أتعلم يا رئيس المفتشين هذه القضيه تجعل المرء يفكر أليس كذلك؟ |
Pero Jefe, me siento mal al tratar de matar a un bebé. | Open Subtitles | يا رئيس ، اشعر بالاستياء من فكرة قتل طفل صغير |
Un momento, jefe. Tengo una dirección. La introduzco en los motores de búsqueda. | Open Subtitles | في أي لحظة يا زعيم سآخذ عنوانها سأركض بحثا عن المحركات |
¡Sí jefe! ¡Sí jefe! ¿No han perdido suficiente tiempo? | Open Subtitles | نعم أيها الزعيم ألم تضع ما يكفي من الوقت ؟ |
No hay nadie en casa, jefe. Los vecinos dicen que salió hace una hora. | Open Subtitles | لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة |
Es un vehículo de segunda generación, totalmente autónomo... - ...operado por IA, Jefe. | Open Subtitles | إنّها سيّارة يقودها ذكاء إصطناعي مستقل من الجيل الثاني أيها الرئيس |
Jefe, si el jefe no está enterado hasta ahora, ¿por qué él ahora descubriría? | Open Subtitles | أيها الرئيس , إذا لم يكتشف الرئيس الأمر فلماذا سيكتشفه الآن ؟ |
- Pero... esto no es suficiente para justificar suspensión, jefe. De ninguna manera. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً لتبرير تعليق العمل أيها الرئيس , هذا محال |
Si fue por la causa de la guerra, jefe, tenía que hacerlo. | Open Subtitles | إن كان للمجهود الحربي أيها الرئيس فكان ينبغي منك ذلك. |
No, entiendo... sus preocupaciones, jefe... pero cada persona asignada a un guardaespaldas... necesita uno, créame. | Open Subtitles | لا , أنا متفهمة لمخاوفك ,أيها الرئيس ولكن كل شخص خصص له حماية |
Y aquí es donde entra el libre albedrío. Se toman decisiones, jefe. | Open Subtitles | و هنا تأتي الإرادة الحرة الأختيارات التي نملكها يا رئيس |
De acuerdo, ahora, jefe, esta es la cosa de la que realmente tenemos que preocuparnos. | Open Subtitles | حسنا، الآن يا رئيس هذا هو الشيء الذي حقا، حقا علينا القلق حوله |
Otra vez, siento haber llegado tarde, Jefe. | Open Subtitles | مُجدّدًا، مُتأسّفة لأنّني تأخّرت يا رئيس. |
Jefe, vamos, viejo, estoy tratando de romper el hielo con el tipo... pero no puedo conectar si no estoy en el juego. | Open Subtitles | هيا يا زعيم أنا أحاول أن أتآلف مع الرجل لكن لا يمكنني إن لم أكن معه في مكان واحد |
Jefe, el chino piensa que lo estamos estafando si no le damos un mejor descuento, dice que se irá a otro lado. | Open Subtitles | يا زعيم الوسيط يعتقد أننا نراوغه إذا لم نُقدم له سعر أعلى فإنه يخبرنا أنه سيذهب إلى مكان آخر |
¡Escuchen! ¡Jefe, ese bastardo logró escaparse! | Open Subtitles | إسمعوني, أيها الزعيم ذلك الوغد إستطاع الإفلات منّا |
Eso está a 200 millas de distancia. Ni siquiera tu podrías conducir tan rápido, jefe. | Open Subtitles | وهي تبعد 320 كم، حتى أنت لا يمكنك القيادة بتلك السرعة أيّها الرئيس. |
Sí, y como entrenador en jefe, tengo la alineación tal y como lo quiero, Director. | Open Subtitles | أجل وبصفتى المدرب فأنا لدى التشكيل الرئيسى وهذا ما أرغب به أيها المدير |
"Jefe, siento molestarlo, pero el Sr. Nakamura, del Oficina de Tratados, está aquí para verlo." | Open Subtitles | ايها الرئيس اسف لمضايقتك لكن السيد ناكامورا من مكتب المعاهدات هنا ويود رؤيتك |
Jefe, ¿es cierto que en aquella oportunidad Charles Foster Kane lo atacó personalmente, tras pegarle en el estómago con un trineo? | Open Subtitles | ..يا ريس ليس هذا في هذه المناسبة تشارلز فوستر كين انا شخصيا هاجمتك بعد ضربك بالبطن بمزلاجة |
Jefe, esta es la única foto que pude encontrar en tan poco tiempo. | Open Subtitles | يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير |
Si papá tenía deudas, le pediré ayuda, jefe. | Open Subtitles | إن كان على أبي أية ديون سأطلب منك المعونة أيها الشيخ |
Muy bien, jefe, tenemos la válvula bien cerrada. | Open Subtitles | حسناً, أيُّها الرئيس لقد تم إغلاقُ الصمامِ بنجاح |
Estoy lista para ir, vamos, vamos, jefe. | Open Subtitles | أنا مستعدة للإنطلاق وعدم التوقف حضرة الرئيس. |
- ¡Jefe! | Open Subtitles | أيها النائب العام |