Así que todo lo que puedo decir es, muchas gracias, Sebastian; estoy muy, muy agradecido. | TED | لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك. |
Muchas gracias. Muchas gracias, no tienen ni idea... cómo de bien sienta esto | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، شكراً جزيلاً ليس لديكم فكرة عن مدى روعة ذلك |
Bueno, muchas gracias. Nos vemos la próxima. | Open Subtitles | حسناً، شكراً جزيلاً أراكم بالمرة القادمة |
Muchas gracias por unírsenos hoy, en este día encantador y ayudarnos a parar los rumores. | Open Subtitles | شكرًا جزيلا لمشاركتكم ايانا في هذا اليوم الجميل ومساعدتنا لإيقاف الاشاعات في مهدها |
Muchas gracias por acompañarnos y por favor recuerden, manejen de forma segura...buenas noches. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لمشاهدة و لا تذكر من فضلك , قيادة أمنة. |
Los diseñadores son más confiables y estáan más integrados con las estrategias de negocio de las compañías, y tengo que decirlo, me siento muy afortunado por el progreso que el diseño ha logrado desde el primer TED. Muchas gracias. | TED | لقد أصبح المصممون أكثر تمتعًا بالثقة وأكثر تكاملًا في استراتيجيات أعمال الشركات، وأجد لزامًا علي أن أقول أني أشعر بأني محظوظ جدًا بالتقدم الذي حققه التصميم منذ أن أقيم أول تيد. شكرًا جزيلًا |
Nunca llegó a ver lo que había debajo de la ropa, muchas gracias. | Open Subtitles | هو لم يحظ أبداً بما هو تحت اللباس، شكراً جزيلاً لك |
Bien señora, muchas gracias por su ayuda. | Open Subtitles | إنتهى حسناً، سيدتي، شكراً جزيلاً لمُساعدتكِ |
Muy bien, ya tiene sensibilidad y movimiento en sus extremidades muchas gracias | Open Subtitles | حسناً ، لديه إحساس وحركة في حدوده القصوى شكراً جزيلاً |
Muchas gracias por vernos. Nos vemos la semana que viene. ¡Buenas noches! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم لمشاهدتنا نلتقيكم في الأسبوع القادم، عمتم مساءً |
Muchas gracias chicos. Vamos a ver si cabes en mi cartera de hombre. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يارفاق، دعنا نرى لو كنتِ ستكونين مناسبة لحقيبتي الرجاليه |
Amen, muchas gracias por aceptar ayudarnos. | Open Subtitles | أمين,ِشكرًا جزيلاً لموافقتك على مساعدتنا. |
Estoy perfectamente cómoda con las cosas tal y como están, muchas gracias. | Open Subtitles | انا مرتاحة تماماً بالطريقة التي تسير عليها الامور شكراً جزيلاً |
- Ve a estar con tu familia. - De acuerdo, muchas gracias. | Open Subtitles | ـ أذهبي وكوني بجنب عائلتكِ ـ حسناً، شكراً جزيلاً لكِ |
Muchas gracias por venir. El Sr. Presidente. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لحضوركم، أعرفكم بالسيد الرئيس |
Y muchas gracias por ser tan paciente conmigo y ayudarme a mantenerme tranquila. | Open Subtitles | .كانت فكرةً حسنة للغاية وشكرًا لك جزيلاً لكونكَ صبورًا معي .و.. |
Los ascensores están a la derecha, ella validará tu estacionamiento, y muchas gracias por venir. | Open Subtitles | حسنا ، المصاعد على يمينك وستفعّل لكِ بطاقة موقف سيارتك وشكرا جزيلا لزيارتك |
Tenemos que lograr un cambio los pensamientos, y el día que pasa El país va a cambiar, Muchas gracias. | Open Subtitles | ونحن قد لإحداث تغيير في الأفكار، واليوم الذي يحدث .. البلاد .. وسوف تتغير، شكرا جزيلا. |
Voy a dejar que te quedes eso y muchas gracias por tu tiempo. | Open Subtitles | أنا ستعمل تمكنك من الحفاظ على ذلك وشكرا جزيلا على وقتك. |
La detective y yo iremos, así que muchas gracias por tu ayuda. | Open Subtitles | سنذهب أنا و المحققة، لذا شكرا جزيلا لك على مساعدتك |
Gracias, muchas gracias a todos por alimentar, con su compañía, la esperanza infinita del pueblo de Cuba. | UN | شكرا جزيلا لكم على تغذية آمال الشعب الكوبي غير المحدودة، بوقوفكم إلى جانبنا. |
Así que muchas gracias, y comiencen a imprimir lo que quieran, lo que sea que necesiten. | TED | شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه. |
¡Muchas gracias! | Open Subtitles | شغّل مخك! |