"¡ no lo hagas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تفعل ذلك
        
    • لا تفعل هذا
        
    • لا تفعلها
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تفعلي هذا
        
    • لا تعمَلُ هذا
        
    • لا تفعلوا هذا
        
    • لا تفعله
        
    • لا تفعلى
        
    • لا تقومي بذلك
        
    • لاتفعل هذا
        
    • لا يَعمَلُ هو
        
    • لا تفعل
        
    • لا تقم بهذا
        
    • لاتفعلها
        
    Así que no lo hagas por mí ni por mi hermana, hazlo por ti. Open Subtitles لذا لا تفعل ذلك لى لا تفعل هذا لأختى إفعل هذا لنفسك
    No lo hagas, eso arruinaría lo romántico de que ella aparezca para estar contigo. Open Subtitles لا , لا تفعل ذلك هذا سيفد تماما رومانسية مجيئها لتكون معك
    No lo hagas. No me pongas en posición de darle la razón. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه
    No lo hagas. Aunque escapes, te atraparán. Open Subtitles لا تفعلها يا فتى، حتى إن خرجت من هنا سينالون منك
    Rainer te pedirá que mates a los Una Mens, no lo hagas. Open Subtitles سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك
    no lo hagas. Open Subtitles لا تحاولي تحريري لا تحرريني لا تفعلي هذا
    Pero no lo hagas en mi guardia, en mi escuela, cuando soy la que tiene que responder por tus malas decisiones. Open Subtitles ولكن لا تفعل ذلك ،تحت ناظري ،في مدرستي حين أكون أنا المسئولة عن الإجابة عن كل الإختيارات الخاطئة
    - Bueno, supongo que debo irme. - No, no lo hagas, quédate. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا
    No lo hagas, hijo. Con toda esa gente allá abajo. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا بُني، فالناس بالأسفل يتطلعون إلى الأعلى
    No lo hagas. Toda la gente abajo está mirando hacia arriba. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا بُني، فالناس بالأسفل يتطلعون إلى الأعلى
    Sé que tú dirías "no lo hagas", porque siempre fuiste contrario a la venganza. Open Subtitles أعلم أنك ستقول لا تفعل ذلك لأنك فعلت كل ما بوسعك لمحاربة الثأر
    Rocky, deja pasar el tiempo. No lo hagas. Open Subtitles روكى ، اعطى لنفسك بعض الوقت، لا تفعل ذلك
    No quiero que mueras bajo mi mando, así que no lo hagas. Open Subtitles ،لا اريدك ان تموت في وقتي لذا لا تفعل هذا
    No me dejes cuando tengo necesidad de ti. No lo hagas otra vez. Open Subtitles لا تبتعد بينما أحتاجك بشدة أرجوك لا تفعل هذا مرة أخرى
    No. Paulie, no lo hagas. Está cargada. Open Subtitles لا ، بولي، لا تفعل هذا هو محمّل انه محشو
    Entonces, no lo hagas, colega. No lo hagas. Lo último que quieres es acelerar las cosas. Open Subtitles اذاً لا تفعلها يارجل, لاتدعوها الشيئ الاخير الممكن فعله هو استعجال الامور
    No lo hagas por el rojo blanco y azul, hazlo por ti. Open Subtitles لا تفعلها من أجل الأحمر، الأبيض والأزرق افعلها لنفسك
    No, no hagas eso. No lo hagas. No tienes que hacer eso. Open Subtitles لا, لا, لا تفعلي ذلك لا يجدر بك القيام بذلك
    No lo hagas de nuevo. Regresa y termina el encuentro. Open Subtitles لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا
    ¡No lo hagas! Open Subtitles لا تعمَلُ هذا!
    Su mensaje a los adolescentes a menudo es: "simplemente no lo hagas". TED ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا.
    Es hora de afrontar tu culpa y conocer la verdad. ¡Roar! Lo que sea quiera, ¡no lo hagas, maestro! Open Subtitles انه الوقت لمواجهة شعورك بلاثم وتعرف الحقيقة مهما يريد ان يفعله لا تفعله , يا سيدي
    Pero también me gusta negarme el placer, así que no lo hagas más. Open Subtitles ولكن أحب أيضاً إنكار المتعة لذا , لا تفعلى ذلك مجدداً
    ¡No lo hagas, no lo hagas, no lo hagas! Open Subtitles لا تقومي بذلك , لا تقومي بذلك , لا تقومي بذلك
    No tengo idea de que les estás diciendo, pero por favor, por favor, no lo hagas, ¿bien? Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة مالذي ستخبرهم, لكن أرجوك , أرجوك, لاتفعل هذا, حسناً
    Siu Chiu, déjanos solos. No lo hagas. Open Subtitles سي شيو يَتْركُنا هنا.لا يَعمَلُ هو
    - No lo hagas No me interesa saber qué hay en tu mente enferma Open Subtitles حسناً، لا تفعل لانني لا اريد أن اعرف مايدور في عقلك المريض
    - ¡Déjame, maldita sea! Espera hermano. ¡No lo hagas mierda! Open Subtitles لا تقم بهذا الهراء في نهاية المطاف سيوقعون بك
    Creo que sé dónde está el sitio. ¡Alfie! No lo hagas. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو المكان. ألفا , ألفا لاتفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more