"¡ quiero ver a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد أن أرى
        
    • أريد رؤية
        
    • اريد رؤية
        
    • أوّد رؤية
        
    • اريد ان ارى
        
    • أريد رؤيه
        
    Quiero ver a mi padre, pero no tenía derecho a hacer lo que hice. Open Subtitles أريد أن أرى أبي، لكن لم يكن يحق لي عمل ما فعلته
    No quiero ver a nadie en la casa o merodeando la casa, y eso incluye a los chicos. Open Subtitles لا أريد أن أرى أى شخص بداخل المنزل ، أو خارج المنزل وهذا يتضمن الأطفال
    - Porque yo sé que es asunto mío, pero yo realmente no te quiero ver a este chico. Open Subtitles لأننى أعرف أنه ليس من شانى، لكن أنا حقاً لا أريد أن أرى هذا الفتي.
    Quiero ver a una chica rubia, con pelo corto y de unos 25 años. Open Subtitles أريد رؤية الفتاة الشقراء ذات الشعر القصير المفرود، عمرها حوالي 25 عام
    Es inútil. Te he dicho que no quiero ver a nadie más. Open Subtitles لا جدوى من هذا, لا أريد رؤية أيّ أحد آخر.
    Tengo que manejar esto con mucho cuidado, porque no quiero ver a esta chica llorar. Open Subtitles وأحتاج للتعامل مع هذا بحدر شديد لأني لآ اريد رؤية هاته الفتاة تبكي
    ¡Quiero ver a mi mamá! Open Subtitles أوّد رؤية أمّي.
    En serio no quiero ver a tus amigas, hasta dentro de tres meses. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان ارى صديقاتك لما يقارب ثلاثة اشهر
    Quiero ver a Michael antes de que tomemos el tren hacia el sur. Open Subtitles أريد أن أرى مايكل قبل أن نحد أنفسنا على قطار الجنوب
    Quiero ver a los veinteañeros de aquí. TED أنا حقاُ أريد أن أرى أشخاصاً في العشرينيات هنا.
    Quiero ver a Brogan-Moore en cuanto regrese de la Corte. Open Subtitles أريد أن أرى بروجان مور هنا بمجرد أن يخرج من المحكمة
    - ¡Desgraciado! Quiero ver a Espartaco. - De acuerdo, abuela. Open Subtitles انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة
    No quiero verte a ti, quiero ver a mi hijo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكِ الآن أريد أن أرى ابني
    Quiero ver a mis capitanes de tanques. Reúnalos ahora. Open Subtitles أريد أن أرى قادة الدبابات، إجمعهم في الحال
    No quiso llevarme a casa. Quiero ver a mi bebé. Open Subtitles إنه لا يريد أن يعيدنى إلى البيت إننى أريد رؤية طفلى
    Llévame a casa. Quiero ver a mi madre. ¡Mi mamá! Open Subtitles خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي.
    No quiero ver a Chaz Cherry. Si quieres estar desnudo con Sara Deever... Open Subtitles أنا لا أريد رؤية تشاز تشيرى0 أريد أن أتعرى مع ساره دييفر0
    Nick, cálmate. No quiero ver a un gordo ser golpeado. Open Subtitles نيك أرجع الأن لأننى لا أريد رؤية هذا السمين وهو على الأرض
    No quiero ver a mi papá en acción. ¡Ven, vámonos! Open Subtitles أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب
    Razamataz, ! música! .Quiero ver a todos divirtiéndose. Open Subtitles اعزفوا موسيقى الرازماتاز اريد رؤية كل منكم مستمتع بوقته
    ¡Quiero ver a mi mamá! Open Subtitles أوّد رؤية أمّي!
    En cuanto esté adentro, no quiero ver a nadie de los nuestros. Mantén a todos a una distancia. Open Subtitles عندما اكون معهم ، لا اريد ان ارى اي شخص من فريقنا
    Quiero ver a mi novia. Open Subtitles -صديقتى.. أريد رؤيه صديقتى -بالطبع..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more