"¡ salgamos de aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • لنخرج من هنا
        
    • اخرجوا من هنا
        
    • دعونا نخرج من هنا
        
    • دعنا نخرج من هنا
        
    • هيا نخرج من هنا
        
    • فلنخرج من هنا
        
    • دعنا نَخْرجُ من هنا
        
    • لنهرب من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • لنبتعد عن هنا
        
    • يجب ان نذهب من هنا
        
    • لنغادر هذا المكان
        
    Salgamos de aquí rápido, antes de que vuelva y haga máscaras con nuestras caras. Open Subtitles لنخرج من هنا بسرعة قبل أن يعود و يصنع أقنعه من أوجهنا
    La mujer ha sido tallada más que un jamón HoneyBaked. Salgamos de aquí. Open Subtitles هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا
    No quiero morir así. Vamos, salgamos de aquí. Open Subtitles أنا لا أريد الموت هكذا, هيا لنخرج من هنا
    ¡Salgamos de aquí! ¡Vamos! ¡Ahora! Open Subtitles اخرجوا من هنا ، هيا ، هيا
    Salgamos de aquí. Al diablo la historia. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا تباً للتاريخ
    Venga, salgamos de aquí antes de que se percaten de este desastre. Open Subtitles هيا دعنا نخرج من هنا قبل ان يجدوا هذه الفوضى
    Salgamos de aquí. Te llevaré a casa. Open Subtitles لنخرج من هنا سأوصلك الى المنزل
    Salgamos de aquí. Mete todo en una maleta y salgamos de aquí. Open Subtitles إحزمي ما تقدرين عليه فقط - لنخرج من هنا -
    Tan solo patea su trasero y salgamos de aquí. Open Subtitles كل شئ سئ قلته عنك , اطرحه أرضاً و لنخرج من هنا
    - Salgamos de aquí. - El camino es por aquí. Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه
    Seguro, pero salgamos de aquí donde hay menos gritos y culpa Open Subtitles بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء
    Seguro, pero salgamos de aquí donde hay menos gritos y culpa Open Subtitles بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء
    Salgamos de aquí. Esta tía está loca. Open Subtitles لنخرج من هنا هذه الفرخة مجنونة
    ¡Salgamos de aquí! ¡Nos matará a todos! Open Subtitles لنخرج من هنا سوف يقتلنا جميعاً
    - ¡Salgamos de aquí! - Despierta, Doc. Open Subtitles اخرجوا من هنا - استيقظ ايها الطبيب -
    ¡Malditos chicos! ¡Salgamos de aquí! Open Subtitles أيّها الفتية الملاعين، اخرجوا من هنا!
    Ahora salgamos de aquí para que puedas cantarle las cuarenta. Open Subtitles الآن دعونا نخرج من هنا, لتتمكن من إعطائه قطعه من عقلك
    Vamos, salgamos de aquí antes de que comience el toque de queda. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Deja de preocuparte sobre esa bomba. ¡Salgamos de aquí! Deja de preocuparte sobre esa bomba. Open Subtitles اخرسوا,وتوقفوا عن القلق بخصوص القنبلة المخبأة هيا نخرج من هنا
    Bien, salgamos de aquí antes de que aparezcan más. Open Subtitles حسناً، فلنخرج من هنا قبل أن يظهر المزيد منهم
    - ¡Salgamos de aquí! - ¡Sí, vayámonos! Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا نعم،دعنا نَذْهبُ
    Vamos cielo, salgamos de aquí mientras todavía estemos a tiempo. Open Subtitles بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت
    Sí, eso sólo la batería. Salgamos de aquí. Vamos, vam... Open Subtitles نعم , انها بطارية فقط لنرحل من هنا , لنذهب
    ¡Vamos, salgamos de aquí! Open Subtitles هيا لنبتعد عن هنا
    ¡Ya vienen! ¡Salgamos de aquí! Open Subtitles ها هم قادمون يجب ان نذهب من هنا
    Salgamos de aquí Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ لنغادر هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more