"¡ vengan" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعالوا
        
    • تعالا
        
    • تعاليا
        
    • تعالو
        
    • هلمّوا
        
    • حلقن
        
    ¡Vengan! Hay whisky y champaña para celebrar. Open Subtitles تعالوا لنشرب بعض الويسكي والشمبانيا للإحتفال
    Que vengan, para que vean cómo desde este Salón hemos infundido esperanza. UN تعالوا عندنا، حيث يمكن رؤية كيف أننا في هذه القاعة بعثنا الأمل.
    Vengan conmigo a Agbogbloshie, un barrio en el corazón de Accra, llamado así por un dios que vive en el río Odaw. TED تعالوا معي إلى أغبغبلوشي، حيٌّ في قلب أكرا عاصمة غانا، سُمّي تيمّنًا بإله يعيش في نهر أوداو.
    Vengan conmigo y usen mis ojos para sentir lo que siento. TED تعالوا معي الآن واستخدموا عيني لتشعروا بـما أشعر به.
    Así puedo asegurarme que no apareceríamos vestidas iguales. Vengan, se las presentaré. Open Subtitles حتى أتأكد أننا لن نرتدي نفس الثياب، تعالا لأعرفكما بها
    Yo les dije: "No se preocupen. Vengan que para Uds también hay". TED فقتل لهم .. لا تقلقوا .. تعالوا الى تايلندا .. وسوف نقدم لكم الكثير
    Mire, Vadas. Un minuto. Amigos, vengan. Open Subtitles الآن ، أنظر هنا مجرد دقيقة ، تعالوا أيها الرفاق
    Por favor, vengan y permitan que el primer ministro se lo agradezca personalmente. Estoy seguro de que le encantará. Open Subtitles رجاءاً تعالوا معى حتى يشكركم رئيس الوزراء.
    Vengan a ver los monstruos de feria. Open Subtitles تعالوا جميعا و انظروا الى المسوخ و الغرباء
    Chicos, vengan aquí. Vamos a ayudar a este tipo de la iglesia de Santa Bárbara. Open Subtitles يا شباب، تعالوا لنساعد هذا الرجل على دخول الكنيسة
    Bien amigos, vengan y disfruten el espectàculo. Open Subtitles حسناً يا رفاق تعالوا واستمتعوا بالمشهد
    Vengan a nuestra oficina, tenemos mantas para refugiados. Open Subtitles تعالوا الى مكتبنا نحتفظ هناك دائما بملابس و بطاطين للاجئين
    Miren, otro hombre colgado! ! Vengan y vean! Open Subtitles أخرجوا جميعا هنا تعالوا وانظروا بسرعة هناك رجل آخر تم تعليقه
    Por favor, vengan aquí y únanse a este grupo familiar que crece a cada instante. Open Subtitles رجاءً، تعالوا هنا وإنظموا إلى هذه العائلة الصغيرة... والتي تكبر في كلّ لحظة...
    Vengan por casa, Y lo discutiremos, esta bien? Open Subtitles تعالوا الى منزلي اليوم, وسنناقش الموضوف, موافقات؟
    Vengan a mí todos los que llevan una carga y yo les daré descanso. Open Subtitles تعالوا الىّ يا جميع المتعبين والثقيلي الاحمال وانا اريحكم
    Vengan bendecidos por mi padre y hereden el reino preparado para ustedes desde la creación del mundo. Open Subtitles تعالوا يا مباركي ابي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم
    Por favor, vengan en seguida... Open Subtitles الشقه بالدور الثانى من فضلكم تعالوا حالا
    ¡Vengan todos aquí! ¡Fenderbaum! ¡Blake! Open Subtitles تعالوا هنا , من هذا الطريق فندوربوم , بليك , جى جى و فيكتور
    ¡Clisia! ¡Attide! ¡Vengan conmigo! Open Subtitles أنظر، أنا لن أذهب وحدي ليديا، أتيل، تعالا معي
    Ven aquí, siéntate. Ambas, vengan aquí y sien tensen. Open Subtitles تعالى هنا, اجلسى كلاكما, تعاليا هنا واجلسا
    -Vengan conmigo mis queridos, mis ratoncitos. Vengan conmigo. Open Subtitles تعالو هنا يا احبائى الصغار يا فأراى الصغيران تعالو الى هنا
    "Vengan, niños, a mirar dentro del ataúd de Satán" Open Subtitles إسمعي، فلتذهبي "هلمّوا يا أطفال وأنظروا لداخل تابوت الشيطان"
    ¡Vengan hacia mi Angeles! Open Subtitles أرجوكن حلقن الى يا ملائكتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more