"¡ ya basta" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا يكفي
        
    • هذا يكفى
        
    • توقف عن هذا
        
    • طفح الكيل
        
    • ذلك يكفي
        
    • يكفي ذلك
        
    • توقفي عن هذا
        
    • أوقفي هذا
        
    • هدأها
        
    • يكفي ما قلته ياصديقي
        
    • توقفوا توقفوا
        
    • توقفوا عن ذلك
        
    • إنتها الأمر
        
    Lo único que necesita es a su madre para sentarla y decirle, "Ya basta". Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو أن تجلس مع أمها لتقول لها، هذا يكفي
    Tu madre dice que ya basta por hoy. Son casi las 3. Open Subtitles قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3
    Ya basta, Teddy. Acaba con el maldito muchacho. Open Subtitles هذا يكفي يا تيدي اقضي على هذا الصبي تماما
    Hey, por el amor de dios, ya basta, nos persiguen freaks canívales, Open Subtitles هذا يكفى بحق الجحيم نحن محاطين بطغمة من غريبوا الأطوار
    ¡Bueno, ya basta! ¡Disfruten de su pequeño show en público! Open Subtitles حسناً, هذا يكفي تمتعو يا أصدقاء بعرضك العام الصغير
    - ¡No! Ok, ya basta. No creo que ustedes se den cuenta de lo serio que es. Open Subtitles حسنا, هذا يكفي, أنا لا أعتقد أن أحدا منكم يدرك ماهي خطورة الوضع
    Alguacil, ya basta. ¡Ya basta! Open Subtitles ـ أيها المأمور, هذا يكفي, هذا يكفي ـ كلا , كلا, كلا
    ¡Bien, ya basta! ¡Medio tiempo! Pónganse la máscara. Open Subtitles حسناً هذا يكفي لقد انتهى الشوط الأول ارتدوا أقنعتكم أحضروا الماء إلى هنا
    Bien ya basta, me gusta el amor pero no pongamos celosa a Ellen Degeneres. Open Subtitles حسناً هذا يكفي يعجبني هذا الحب ولكن لا تحولوها الى ميول سحاقية, اتفقنا?
    -Mami, mira, una mariposa. -¡Marley, ya basta! Open Subtitles ماما، أنظري، إنها فراشة هذا يكفي يا مارلي
    Bien, bien. Ya basta. Open Subtitles هذا ليس جيد ليس جيد حسناً حسناً هذا يكفي
    - ¡Ya basta, señor! - ¡He dicho que no! ¡Disparó a un policía, ¿de acuerdo? Open Subtitles هذا يكفي سيدي قلت لا , هي اطلقت النار على شرطي , اليس كذلك ؟
    Ya basta, por favor, ya es suficiente. Open Subtitles حسناً, هذا يكفي, أرجوكم هذا يكفي
    - Oye, ya basta. Ya basta. - No, no pasa nada. Open Subtitles هذا يكفي , هذا يكفي لا , لا بأس , أستطيع أن اتعامل معه
    Bien, sheriff, creo que ya basta por esta noche. Open Subtitles حسنًا، أيها المأمور أعتقد هذا يكفي لليلة
    Está bien, ya basta. Ahora pon la bolsa en el medio. Open Subtitles حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة
    Ya basta, me estoy hartando. Open Subtitles بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا
    ¡Ya basta! Abusar de tu familia, es una cosa. Open Subtitles طفح الكيل ، الإساءة إلى عائلتك هو موضوع مختلف
    - Ya basta. - David, por favor. Open Subtitles هيا، ذلك يكفي ديفيد من فضلك
    ¡Ya basta! ¿César grita basta? Open Subtitles ـ يكفي ذلك ـ قيصر يصيح " يكفي" ؟
    ¡Ya basta! ¡Se detuvo un auto detrás de nosotros! Open Subtitles توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا
    Ya basta. Open Subtitles أوقفي هذا الأمر, حسناً؟
    ¡Ya basta! Open Subtitles هدأها
    ¡Ya basta! Open Subtitles يكفي ما قلته ياصديقي الكلب
    Bien, bien. ¡Ya basta, basta, basta, basta, basta! Open Subtitles حسنا , حسنا , توقفوا , توقفوا توقفوا , توقفوا ...
    Por el amor de Dios, chicos, ya basta. Open Subtitles أوه ، كرما ً بالله يا جماعة توقفوا عن ذلك
    ¡Ya basta! Open Subtitles - إنتها الأمر !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more