Pasemos esto a los chicos, un folleto del campus para saber a dónde vamos. | Open Subtitles | دعونا فقط نمرر هذه للطائشين نشرة قصيرة, خريطة للحرم الجامعي، لتعلموا إلى أين سنذهب |
¿A dónde vamos a ir una vez que atravesemos la cerca? | Open Subtitles | إلى أين سنذهب حالما نعبر ذلك السياج؟ |
Excepto que casualmente tenemos cinco testigos que saben exactamente a dónde vamos. | Open Subtitles | ماعدا ان لدينا خمس شهود يعرفون إلى أين نحن ذاهبون |
Si no sé a dónde vamos, ¿cómo sé que empacar? | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟ |
¿Así que, chicos, alguno va a explicarme... a dónde vamos en medio de la noche? | Open Subtitles | إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟ |
¿A dónde vamos después de Cleveland? | Open Subtitles | كارل , إلى أين سنذهب بعد كليفلاند |
Bueno, supongo que sabemos a dónde vamos. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا نعرف إلى أين سنذهب |
No sabe quién eres ni a dónde vamos. | Open Subtitles | هي لا تعرف إسمك أو إلى أين سنذهب. |
Oye, cabrón, dije que a dónde vamos. | Open Subtitles | أنت أيه الوغد لقد قلت " إلى أين سنذهب بحق الجحيم " ؟ |
Está bien. ¿A dónde vamos? | Open Subtitles | حسناً ، سأراهن ، إلى أين سنذهب ؟ |
Espera, ¿a dónde vamos? | Open Subtitles | انتظري , إلى أين نحن ذاهبون ؟ إلى أين ستأخذيني ؟ |
Aún no sabemos a dónde vamos. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعلم إلى أين نحن ذاهبون |
Y... ¿a dónde vamos? | Open Subtitles | إذاً إلى أين نحن ذاهبون! ؟ هل ستأخذني لمشاهدة فيلم! |
¿Entonces qué ocurre a continuación? ¿A dónde vamos desde ahí? | TED | إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟ |
Esto, definitivamente, es más tranquilo, pero... ¿tienes idea - de a dónde vamos ó...? | Open Subtitles | هذا أكثر هدوءً بالتأكيد لكن أتعلم إلى أين نذهب حقاً؟ |
Nosotros decidimos a dónde vamos todas nuestras mentes, juntas. | Open Subtitles | يجب أن نقرر معاً إلى أين نذهب كل عقولنا معاً |
Didi, ¿a dónde vamos ahora? | Open Subtitles | ديدي ، الى اين نحن ذاهبون في المرة القادمة؟ |
No iré a ningún lado hasta que me digas a dónde vamos. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
No sé dónde hemos estado, pero sé a dónde vamos. | Open Subtitles | أينما كنا يا رجل يمكنني أن أخبرك إلى أين نحن ذاهبين |
Se me hace raro acercarme así, entre las tumbas. No estoy del todo seguro a dónde vamos desde aquí. | Open Subtitles | نحن هنا بين القبور,ولا نعلم الى اين نذهب من هنا |
He juntado a tres brigadas, señor. ¿A dónde vamos? | Open Subtitles | لقد جمعت ثلاثة ألوية، سيدي الى أين سنذهب ؟ |
Vas a decirme a dónde vamos, porque cogimos el cerebro de Bob que tú has estado ocultando. | Open Subtitles | ستخبريني الى اين سنذهب لماذا اخذنا عقل بوب ما الذي تخفينه |
Te seguimos hasta aquí... y no tienes idea a dónde vamos y qué hacemos. | Open Subtitles | حسناً , لقد تبعناك إلي هنا يا"توماس" وأنت تقول , أنه لا فكرة لديك إلي أين سنذهب أو ماذا سنفعل؟ |
Ni siquiera sabemos a dónde vamos. ¡Estamos siguiendo a un caballo! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد |
Las acusaciones son increíbles pero... usted dígame ¿a dónde vamos de aquí en más? | Open Subtitles | التهم الموجهة لا تُصدق، ولكن حسنا، انت اخبرني لأين نذهب من هنا |
¿Me quieres decir a dónde vamos? | Open Subtitles | هل ستخبرني الى أين نحن ذاهبون ؟ |
-¿A dónde vamos? | Open Subtitles | إلى اين سنذهب ؟ |
Así que la cuestión es ¿a dónde vamos desde aquí? | Open Subtitles | : إذن فالسؤال هو إلى أين نتجه من هنا ؟ |