"¿ a qué se refiere" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا تعني
        
    • ماذا تقصد
        
    • ماذا تعنين
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ماذا تعنى
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • ما الذي تقصده
        
    • مالذي تعنيه
        
    • ما الذي تعنينه
        
    • ماذا تَعْني
        
    • ماذا يقصد
        
    • ما الذي تقصدينه
        
    • ما الذي يعنيه
        
    • ما الذى تعنيه
        
    • الذي تَعْني
        
    ¿A qué se refiere, como un viaje familiar al zoo? Open Subtitles ماذا تعني , مثل القيام برحلة لحديقة الحيوانات ؟
    ¿A qué se refiere con que "podría haberlo encontrado"? Open Subtitles ماذا تعني بقولكَ أنّكَ ربّما عثرتَ عليه؟
    Digo que, ¿a qué se refiere con promiscuidad? Open Subtitles فإنّك بذلك تشجّع على اختلاط الإناث، ما قولك؟ أقول، ماذا تقصد بالاختلاط؟
    ¿Puede explicar a qué se refiere exactamente? Open Subtitles هل يمكن ان تفسرى بالضبط, ماذا تعنين بهذا ؟
    - Aunque quisiera no podría decirle. - ¿A qué se refiere con "aun"? Open Subtitles لا أستطيع إخبارك حتى لو أردت ذلك ماذا تقصدين "بمازلت" ؟
    ¿A qué se refiere? Open Subtitles ماذا تعنى بشىء إرتطم بالسفينة ؟
    no sé a qué se refiere. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تعنيه.
    "Hombres enfermos de Asia"! A qué se refiere con eso? Open Subtitles الصينيون فصيلة من الضعفاء ماذا تعني ؟
    - Las circunstancias cambiaron, Jerry. - ¿A qué se refiere? Open Subtitles لقد تغير الظروف يا جيري - ماذا تعني بقولك ؟
    ¡Dame una! ¿A qué se refiere? Open Subtitles ماذا تعني بحق الجحيم كيف كانوا يحملوهم؟
    Lo siento. ¿A qué se refiere con que mi más uno está aquí? Open Subtitles المعذرة، ماذا تعني بأن رفيقي حاضر هنا؟
    ¿A qué se refiere, que no tengo derecho sobre ella? Open Subtitles ماذا تعني ؟ ليس لدي وصية عليها ؟
    - ¿A qué se refiere. señor? Open Subtitles ماذا تقصد يا سيدي ؟
    ¿A qué se refiere exactamente con "juntos"? Open Subtitles حسناً , ماذا تقصد بالضبط بكلمة " سويّة " ؟
    ¿A qué se refiere con eso? Open Subtitles ماذا تقصد با المغادرة ؟
    ¿A qué se refiere? Open Subtitles ماذا تعنين بهذا ؟ بالأمس انا أتصلت بالبوليس
    - ¿A qué se refiere exactamente? - Todo a su tiempo, Nick. Open Subtitles ماذا تعنين بالضبط - "كل شىء فى وقته يا "نيك -
    No sé a qué se refiere. ¿Por qué? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تقصدين. لماذا؟ لا تقلق.
    ¿A qué se refiere con eso? Open Subtitles ماذا تعنى بإرتكابه خطأ ؟
    ¿A qué se refiere? Open Subtitles ما الذي تعنيه ؟
    ¿A qué se refiere cuando dice "esta vez no fracasaré"? Open Subtitles ما الذي تقصده بـ"لن تخسر هذه"؟
    Espere, ¿a qué se refiere? Open Subtitles لحظة , مالذي تعنيه ؟
    No sé a qué se refiere cuando dice que ella no quería morir. Open Subtitles ما الذي تعنينه بهذا؟ لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت
    - No sé a qué se refiere, señor. - Sí, claro que sí. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق
    ¿A qué se refiere con una prueba? Open Subtitles ماذا يقصد باختبار؟
    ¿A qué se refiere con eso? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بكلامك؟
    ¿A qué se refiere él cuando dice que este lugar no es real? Open Subtitles . ما الذي يعنيه بأن هذا المكان ليس حقيقي ؟
    - ¿A qué se refiere? Open Subtitles ـ ما الذى تعنيه ؟
    Depende de a qué se refiere con "distinto". Open Subtitles - يَعتمدُ الذي تَعْني مِن قِبل " مختلف ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more