"¿ adivina qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • خمني ماذا
        
    • خمن ماذا
        
    • احزر ماذا
        
    • خمّن ماذا
        
    • إحزر ماذا
        
    • احزري ماذا
        
    • تخمين ما
        
    • خمنى ماذا
        
    • خمّني ماذا
        
    • إحزري ماذا
        
    • خمن ما
        
    • خمن هذا
        
    • خمنوا ماذا
        
    • خمّني أمرًا
        
    • توقعي ماذا
        
    ¡Mamá, hemos tenido suerte! Adivina qué he encontrado. Open Subtitles هيه ماما أنتي لاتصدقين أن حظنا سعيد خمني ماذا وَجدتُ؟
    Bien, adivina qué, perra. Soy mejor que Annie Oakley y te tengo en la mira. Open Subtitles ـ حسنا، خمني ماذا أيتها العاهرة فأنا متمكنة أكثر من أني أوكلي وأنت على مرمي البصر مني
    ¿Adivina qué? Open Subtitles خمن ماذا عندما أتصلت بالهاتف لتفقد المكالمات..
    Vamos. No seas un aguafiestas. Adivina qué pasa hoy. Open Subtitles هيا ، لا تفسد المتعة خمن ماذا يكون اليوم
    Bueno, calculaste mal. Ahora yo tengo las armas. ¿Adivina qué, Deak? Open Subtitles كنت مخطأً، القنبلتان بحوزتي احزر ماذا سأفعل؟
    No estoy borracho. Alan, adivina qué hice anoche. Open Subtitles لست ثملاً آلين، خمّن ماذا فعلت ليلة أمس؟
    Quizá no, Perry Mason... Pero ¿adivina qué? Open Subtitles ربما لا , بيري مانسون , ولكن إحزر ماذا ؟
    ¿Adivina qué, mamá? Jennifer me invitó a una fiesta el sábado. Open Subtitles احزري ماذا يا أمي جينفر دعتني لحفلة يوم السبت
    El idiota dejó tu auto de porquería en el club. Un policía que es mío investigó las placas, ¿y adivina qué? Aquí estoy. Open Subtitles ذلك الأحمق ترك سيارتك خارج النادي و حصلت على أرقام لوحتك و خمني ماذا ها أنا هنا
    En especial, ya que no tienes la camioneta. Adivina qué encontré. Open Subtitles خاصة وأن شاحنتك ليست معك خمني ماذا وجدت؟
    Y sé que te vuelve loca, pero ¿adivina qué? Open Subtitles ، و بالمناسبة ، أعلم أن الأمر يقتلكِ لكن خمني ماذا ؟
    Pero si no revierte este maldito espectáculo, ¿adivina qué? Open Subtitles لذا اذا لم تخرج من هذه المقابلة اللعينة على أفضل ما يرام، خمني ماذا
    Es genial, vas a posponerlo hasta último momento, ¿y adivina qué? Open Subtitles رائع ستؤجل كل شيء إلى اللحظة الاخيرة ثم خمن ماذا ؟
    - Adivina qué. No es el cielo. - ¡Te mataré! Open Subtitles خمن ماذا ، هذه ليست الجنة ـ سأقتلك سأقتلك
    Hoy revisé mi caja de seguridad. ¿Adivina qué encontré? Open Subtitles لقد فحصت اليوم صندوق إيداعاتي الأمن خمن ماذا وجدت؟
    Cuando hice el papel de esa violadora en "Law Order", adivina qué puso el maquillador en mis ojos para sacar lo hinchado. Open Subtitles حين لعبت دور المغتصبة "في مسلسل " لاو أند أوردر خمن ماذا وضع خبير التجميل لإزالة التجاعيد تحت عيني
    ¡Sí! Adivina qué, amigo. Open Subtitles نعم ، احزر ماذا يا صغيري أكره إخبارك بذلك
    Pero adivina qué, no es el único monstruo del vecindario, de ninguna manera. Open Subtitles ولكن خمّن ماذا,هو ليس المتوحّش الوحيد بالمنطقة,ليس لفترة طويلة
    Adivina qué usó el ladrón para atar a la dependienta. Open Subtitles لقد تلقيا للتو إتصالاً بخصوص سرقة محل للمجوهرات إحزر ماذا إستعمل السارق ليقيّد به البائع؟
    Y ¿adivina qué? ¡Fue mi primera vez! Open Subtitles احزري ماذا لقد كانت مرتي الأولى
    Adivina qué me regaló Phoebe. Open Subtitles تخمين ما حصل لي فيبي لعيد الميلاد؟
    ¿Adivina qué te compró tu padre en la feria? Open Subtitles خمنى ماذا أحضر لك ابوك من المعرض هذه الملاة ؟
    ¿Adivina qué llevaba debajo del brazo? Open Subtitles خمّني ماذا كانت تحمل تحت ذراعيها.
    Así que adivina qué, Kate, mi papá esta en la ciudad va a venir al bar más tarde esta noche. Open Subtitles إحزري ماذا يا كيت , أبي بالبلدة سوف يمر بالحانة في وقت لاحق الليلة
    Adivina qué es lo qué primero qué quiero ver cuando recupere la vista. Open Subtitles خمن ما هو أول شيء أود رؤيته حين أسترد بصري
    ¡Danny lo tiene! ¿Adivina qué, colega? ¡Estás derrotado! Open Subtitles خمن هذا يا صاح ,من تمة هزيمته ؟
    Sí, entonces, llamé, fingiendo ser, como, algún asistente de la galería, y adivina qué... Open Subtitles لذا اتصلت متظاهراً بأنني أحد المساعدين في معرض الفنون ..ثم خمنوا ماذا
    Eres extravagante, Agnes, pero adivina qué. Open Subtitles (إنّك فريدة من نوعك يا (آجنس ! لكن خمّني أمرًا
    Pero, ¿adivina qué? No le mató. Open Subtitles ولكن توقعي ماذا ، ذلك لم يقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more