- Los empleados debían formular, junto con su agente de negociación, un procedimiento acordado para la ratificación de cualquier acuerdo negociado por el agente. | UN | كان يفرض على العمال أن يصيغوا بالاشتراك مع وكيل التفاوض إجراء متفقاً عليه للتصديق على أي تسوية تفاوض عليها الوكيل. |
La Corte pasó seguidamente a examinar el problema que podía plantearse cuando el agente era nacional del Estado demandado. | UN | ثم تطرقت المحكمة إلى المشكلة التي قد تظهر حينما يكون الوكيل من رعايا الدولة المدعى عليها. |
Las IPSAS distinguen entre los contratos en que la UNOPS actúa como principal y los contratos en que actúa como agente. | UN | وتميز المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بين عقد يقوم المكتب فيه بدور الأصيل وعقد يقوم فيه بدور الوكيل. |
No solo eso, el Agente Delta explica que hay otras trampas construidas dentro del panel. | TED | ليس فقط هذا، العميل دلتا اضاح أنه توجد فخاخ أخرى في لوحة التحكم. |
Eres el agente secreto inglés de Inglaterra. | Open Subtitles | ذلك العميل السريِ الإنجليزيِ مِنْ إنجلترا. |
El mercenario, sin dejar de serlo, puede también convertirse en un agente terrorista. | UN | ويمكن أيضا أن يتحول المرتزق في نفس الوقت إلى عميل إرهابي. |
Soy la Agente Especial Emily Prentiss, él es el Agente Especial Hotchner. | Open Subtitles | انا العميلة الخاصة إيميلي برينتيس هذا العميل المشرف الخاص هوتشنر |
Hola. Yo soy el Agente Parsons, él es el Agente Smith. Somos del FBI. | Open Subtitles | أنا الوكيل بارسونز,صباح الخير وهذا الوكيل سمث نحن من الأف بي آي. |
Quédese en casa. No abra la puerta hasta que llegue la agente Scully. | Open Subtitles | إبقي في المنزل، وأقفلي الباب ولا تجيبي حتى تصلك الوكيل سكالي |
La Sra. Nathan de la CBL se reunirá con el agente en Mumbai mañana. | Open Subtitles | السّيدة ناثان من سي بي إل ستجتمع بذلك الوكيل في مومبي غدا. |
Él está en una sala neuro-psiquiátrica pero no está bien, Agente Scully. | Open Subtitles | هو في العصبيين يصعّب ردهة، لكنّه غير جيّد، الوكيل سكولي. |
Oh, Agente Scully, Agente Mulder, no puedes permitir que ellos me encuentren. | Open Subtitles | أوه، الوكيل سكولي، الوكيل مولدر، أنت لا تستطيع تركهم يجدونني. |
La iglesia siempre posee enemigos, Agente Mulder. | Open Subtitles | الكنيسة لها الأعداء دائما، الوكيل مولدر. |
Al agente encargado del caso le gustaría dejar claro que el Sr. Ferrie fue detenido por el fiscal de Nueva Orleáns, no por el F.B.I. | Open Subtitles | العميل الخاص المسئول يود أن يوضح أن فيري قُدم للإستجواب من قِبَل النائب العام من أورلينز وليس من قبل المباحث الفيدرالية |
¿Recuerdan la reunión con el agente Quigley el día que lo arrestaron? | Open Subtitles | تذكروا الإجتماع مع العميل كويغلي فى يوم القبض عليه ؟ |
Un sólo agente reaccionó al disparo y tú estabas más cerca de Kennedy que él. | Open Subtitles | العميل الوحيد الذي أظهر ردة فعل على طلقات النار كان أبعد منك بكثير. |
Temprano esta mañana me llamó la policía para que fuera al apartamento del agente Mulder. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح تلقيت مكالمة من الشرطة.. سألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Pero si se cotejan estos datos con los demás, en esencia estás haciendo el papel de un agente del FBI, al ponerlos todos juntos. | TED | ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً. |
Tenía a una agente usando la Lista negra, que yo había hecho anónimamente, y que decidí no volver a hacer, para venderme a su cliente. | TED | كان هناك عميل يستخدم القائمة السوداء هذا الشيء الذي صنعته بشكل مجهول وقررت أن لا تفعل مرة أخرى ليبيع عميله لي |
Agente Prentiss, él es el Profesor Rothschild. | Open Subtitles | ايتها العميلة برينتس هذا البروفيسور روثتشيلد |
Son un cura y una agente del FBI. ¿No confías en ellos? | Open Subtitles | إنهما كاهن و عميلة مباحث فيديرالية ألا يمكنكَ الوثوق بهما؟ |
Te he dicho que no corrieras tanto. Agente, se lo he dicho. | Open Subtitles | طلبت منك أن تهدّئي السرعة، طلبت منها ذلك أيها الضابط. |