Mi delegación opina que, si la labor de los grupos de trabajo ha de hacer algún progreso, este es el momento de hacerlo. | UN | ويعتقد وفدي أنه، لو كان لنا أن نحرز أي تقدم في أعمال اﻷفرقة العاملة، فإن الوقت المناسب لذلك هو اﻵن. |
Así que, ¿has hecho algún progreso en el terrible asesinato del bar? | Open Subtitles | هل تحقق أي تقدم بالتحقيق في تلك الجريمة البشعة بالحانة؟ |
¿Ha habido algún progreso en la identificación del jefe de nuestro asesino a sueldo colombiano? | Open Subtitles | أيّ تقدّم في تعريف هويّة ربّ عمل قاتلنا المأجور؟ |
¿Estaba haciendo algún progreso con su terapia? | Open Subtitles | هل كان يحرز أيّ تقدّم في علاجه؟ أسعد بظنّ ذلك. |
¿algún progreso con el caso de extorsión en el que tú y Jake estaban trabajando? | Open Subtitles | هل من تقدم في قضية الإبتزاز التي كنت تعمل عليها مع جايك ؟ |
Sin embargo, y pese a todos los compromisos y promesas, pareciera que sólo muy recientemente hemos podido ver algún progreso hacia el objetivo de lograr la paz mundial en este siglo. | UN | ولكن يبدو أننا، رغم جميع الالتزامات والوعود، لم نشهد إلا مؤخرا حدوث أي تقدم نحو السلام العالمي في هذا القرن. |
A ese respecto desearía saber si se ha logrado algún progreso para la individualización de los derechos de seguridad social. | UN | وقالت في هذا السياق إنها ترغب في أن تعرف ما إذا كان قد تم تحقيق أي تقدم في موضوع الإفراد في استحقاقات الضمان الاجتماعي. |
El resultado neto es que apenas se ha logrado algún progreso en los muchos, muchos años que hemos venido debatiendo esta cuestión. | UN | وتمثلت النتيجة الواضحة في أنه تم بالكاد إحراز أي تقدم في السنوات العديدة جدا التي ناقشنا خلالها المسألة. |
¿Han tenido algún progreso con el Dr. Felger? | Open Subtitles | ؟ ؟ هل أنجزت أنت والدكتور فليجر أي تقدم ؟ |
Solo he venido a ver si habías hecho algún progreso con la celulosa. | Open Subtitles | جئت فقط لأسألك هل صنعتي أي تقدم مع قطع الورق |
Te creo, de veras. Pero el banco necesitará ver algún progreso. | Open Subtitles | أثق بكلمتك ولكن المصرف سيحتاج لرؤية أي تقدم |
¿Algún progreso en salvar el mundo? | Open Subtitles | أحرزتِ أيّ تقدّم في حماية العالم؟ |
Mayor, ¿ha habido algún progreso con el prisionero? | Open Subtitles | ميجور،اهناك أيّ تقدّم مع سجينك؟ |
Y sin duda alguna les avisaré ni bien haga algún progreso. | Open Subtitles | و بالتأكيد سأعلمكِ حالما أحرز أيّ تقدّم |
¿Algún progreso sobre el maldito que mató a mi hermano? | Open Subtitles | إذن، أيّ تقدّم على الساقط الذي قتل أخي؟ |
¿Algún progreso con Konrad? | Open Subtitles | هل من تقدم مع كونراد |
¿Algún progreso por tu parte? | Open Subtitles | هل من تقدم من جهتك؟ |
Pensé en venir a ver si habías hecho algún progreso. | Open Subtitles | كنت ارغب في ان ارى اذا ما كنت قد حققت اي تقدم |
Dickinson. ¿Algún progreso en la desactivación de esos campos de fuerza? | Open Subtitles | دكنسون هل هناك تقدم فى تعطيل حقول الطاقة تلك؟ |
¿Algún progreso? | Open Subtitles | هل هُناك أى تقدم ؟ |
¿Algún progreso en la consulta que le hice? | Open Subtitles | هل أحرزتِ تقديم في التحقيق الذى أرسلته؟ |
Entonces, ¿Has hecho algún progreso con su propuesta? | Open Subtitles | إذن، هل أحرزت أيّ تقدم على جانبك؟ |
Está bien. ¿Algún progreso en la búsqueda? | Open Subtitles | حسنا أي التقدم في البحث؟ |
Hola, háblame. ¿Algún progreso, preciosa? | Open Subtitles | مرحبا ، خاطبيني أي تطور ، يا حلوتي الصغيرة |