Si ni siquiera nos lo podemos quitar, ¿cómo esperas convertirlo en una radio? | Open Subtitles | ،إذا لم يكن بوسعنا إزالتها كيف تتوقع أن تُحولها إلى لاسلكي؟ |
¿Cómo esperas que... te proteja de alguien que no sé qué aspecto tiene? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
¿Cómo esperas que enseñemos con estos materiales? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا التعليم بهذه الأدوات؟ |
¿Y cómo esperas conseguirlo? | Open Subtitles | و كيف تتوقعين أن تحقق ذلك ؟ بأن نجعله يكتشف أنها خانته |
¿Cómo esperas que un chico te haga sentir lo que tú no puedes sentir? | Open Subtitles | كيف تتوقعون بعض الرجل لتجعلك تشعر شيء لا يمكنك حتى تجعل نفسك تشعر؟ |
¿Cómo esperas que alguien le tema a un rey que no tiene sus propias ideas? | Open Subtitles | كيف تتوقّع أن يخاف أيُّ أحدٍ من ملكٍ لا يثقُ بقراراته؟ |
¿Cómo esperas hacer a la diferencia si todo es broma? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تُحدث فرق لو أن كل شيء مزحة ؟ |
¿Cómo esperas que reaccione si apareces diciendo eso? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟ |
¿cómo esperas ganar la competencia nacional? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تربح المسابقة الوطنية للتهجئة؟ |
¿Cómo esperas impresionar a Ellie con esa actitud? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تبهر إللى بهذا التصرف؟ أنا لا أحاول إبهارها |
¿Y cómo esperas mejorar si nadie te empuja? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف تتوقع ان تصبح لاعبًا افضل إن لم يدفعك احد؟ |
Y además, ¿cómo esperas que la gente luche contra el crimen si está hambrienta? | Open Subtitles | وبالاضافه كيف تتوقع ان يحربو الجريمه وهم جائعين |
¿Cómo esperas que alguien te tome en serio como trabajador forense antropólogo cuando tu apariencia ...es esa? | Open Subtitles | كيف تتوقع من الآخرين أن يعاملوك بجدية كخبير في علم الإنسان الجنائي بينما تبدو كما تبدو؟ |
Jack, ¿Cómo esperas que te crea bajo estas circunstancias? | Open Subtitles | جاك , كيف تتوقع مني تصديقك ؟ تحت هذه الظروف ؟ |
¿Cómo esperas ayuda de ellos si no tienen ninguna protección legal? | Open Subtitles | .. كيف تتوقع منهم المساعدة اذا لم تكن لهم أي حماية قانونية؟ |
La tienen. ¿Cómo esperas que un hombre sin dirección cuide de ti? | Open Subtitles | بل لها علاقة كيف تتوقعين من رجل ان يؤويك و هو لا يملك مسكن |
¿Cómo esperas hacerlo por el resto de tu vida? | Open Subtitles | كيف تتوقعين بأن تفعلين هذا لبقيه حياتكِ ؟ ؟ |
¿Cómo esperas que me crea que estaba abajo en el lugar número? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أصدقك انخفض في البقعة الأرقام؟ |
¿cómo esperas matar a alguien cuando ni siquiera puedes recordarlo? | Open Subtitles | كيف تتوقّع أنْ تقتل شخصاً لا تستطيع أنْ تتذكّره حتّى؟ |
¿Cómo esperas que confíe en ti si continúas mintiéndome en la cara? | Open Subtitles | كيف تتوقّعين منّي الوثوق بك إن استمرّيت بالكذب عليّ مباشرةً؟ |
¿Cómo esperas que me preocupe por el colegio cuando esta es mi vida? | Open Subtitles | أنّى تتوقّعين أن أهتم بالمدرسة بينما هذه حياتي؟ |
¿Cómo esperas aprender si no la usas? | Open Subtitles | وكيف تتوقع انه يمكنك أن تتعلم شيئا |
Si no hay paz entre nosotros ¿cómo esperas que otros sigan el ejemplo? | Open Subtitles | طالما لا سلام بيننا، فكيف تتوقّع أن يقتضي بنا الآخرون؟ |
¿Cómo esperas que crea que esta muerta si no me dejas ver el cadaver? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين منيّ أنّ أفعل حتى يمكنني التأكد بأنّها ميّته؟ |
¿Cómo esperas cambiar su mente? | Open Subtitles | كيف تأملين قط أنهم سيغيرون أفكارهم |