"¿ cómo puede estar" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف يكون
        
    • كيف تكون
        
    • كيف يمكن أن يكون
        
    • كيف يمكنك أن تكون
        
    • كيف تكونين
        
    • كيف لك أن تكون
        
    • كَيْفَ تَكُونُ
        
    • كيف يمكن ان
        
    • كيف يمكنكِ أن تكوني
        
    • كيف لك ان
        
    • فكيف يمكن لأي
        
    • كيف لكِ أن تكوني
        
    • كيف له أن
        
    • كيف لها أن تكون
        
    • كيف يمكنك التأكد
        
    ¿Cómo puede estar angustiada una niña de siete años? Open Subtitles كيف يكون لفتاة في السابعة من عمرها هموم؟
    ¿Cómo puede estar un gato vivo y muerto simultáneamente... Open Subtitles كيف يكون لدينا قطة ميتة وقطة حية في نفس الوقت ؟
    ¿Cómo puede estar agradecido estando tan cerca del final? Open Subtitles كيف تكون ممتناً وأنت بهذا القرب من النهاية؟
    Quiero decir, ¿cómo puede estar aún vivo? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن يكون لا يزال على قيد الحياة؟
    ¿Cómo puede estar tan seguro si usted apenas la conocía? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين هكذا؟ لقد إلتقيتها للتو
    Ni en un millón de años. ¿Cómo puede estar tan segura? Open Subtitles و كيف تكونين واثقة من هذا الأمر؟
    Vale, pero aun así, ¿cómo puede estar seguro de que esta herida en particular ocurrió en otro lugar y no en el dormitorio? Open Subtitles حسنًا، بالرغم من ذلك، كيف لك أن تكون على تمام اليقين أنّ هذا هو الجرح المعيّن حدث في مكان آخر غير غرفة النوم؟
    ¿Cómo puede estar tan segura? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ متأكّدَ جداً؟
    Porque nos encontró. No lo entiendo. Si está en la cárcel, ¿cómo puede estar aquí? Open Subtitles لم أفهم , هو الأن في السجن اذاً كيف يكون هنا ؟
    Hombres en traje comprando bragas usadas de chicas. ¿Cómo puede estar bien? Open Subtitles رجال يرتدون بذلات ويشترون الثياب الداخلية المسعملة للفتيات كيف يكون ذلك صحيحا؟
    ¿Cómo puede estar uno mintiendo y el otro diciendo la verdad? Open Subtitles إذاً كيف يكون كاذباً ويقول الحقيقة فى آن واحد؟
    No es que no le crea señor... ¿Cómo puede estar tan seguro cuando otros dos especialistas dicen que es auténtica? Open Subtitles ليس لاني لاأصدقك كيف تكون متأكد وهناك فنانان يؤكدان أنها حقيقية
    Mira, ¿cómo puede estar seguro el jurado de que dices la verdad acerca de que yo violé la ley si te estabas inyectando droga la mitad del tiempo? Open Subtitles هاري , كيف تكون هيئة المحلفون واثقة انك تقول الحقيقة علي انني خرقت القانون وانت طوال الوقت تتعاطي المخدرات
    ¿Cómo puede estar fuera de servicio si me lo dio ayer? Open Subtitles كيف تكون بخارج الخدمه اذا عطوني اياها بالامس؟ من؟
    ¿Si no vio a esta agente del FBI en su casa, cómo puede estar tan seguro de que es ella? Open Subtitles إذا هو لم يشاهد عميلة الـ اف.بي.آي في منزله كيف يمكن أن يكون متأكد انها هي؟
    Seguro que está bien. - ¿Cómo puede estar bien? Open Subtitles أنا واثق من أنه على ما يرام. كيف يمكن أن يكون على ما يرام؟
    - ¿Cómo puede estar seguro? Open Subtitles ولكن كيف يمكنك أن تكون متأكدا لهذه الدرجة ؟
    ¿Cómo puede estar tan convencido de que el conocimiento científico sistematizado en los escritos de Charles Darwin es irreconciliable con el libro del Génesis? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون بمثل هذا التأكد أن هيئة المعرفة العلمية المقننة فى كتابات "تشارلز داروين "
    ¿Cómo puede estar tan segura? Open Subtitles كيف تكونين بهذه الثقة؟
    ¿Cómo puede estar tan seguro? Open Subtitles كيف لك أن تكون متأكداً لهذه الدرجة ؟
    ¿Cómo puede estar tan seguro? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ متأكّدَ جداً؟
    ¿Cómo puede estar vivo? - Lo vi, vi su cabeza. Open Subtitles كيف يمكن ان يكون حي لقد رأيته, لقد رأيت رأسه
    ¿Cómo puede estar segura de que los padres no están involucrados? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة بأن الوالدين غير متورطين ؟
    No tengo idea de cómo puede estar aquí, pero sólo hay una persona en el universo que me odia tanto como usted. Open Subtitles لا أعلم كيف لك ان تكون هنا, لكن هناك شخص واحد في الكون يكرهني بقدر ما تكرهني أنت
    Además, sobre esta clase de reclamación pesa el problema de la probabilidad. ¿Cómo puede estar seguro el reclamante de que habría tenido la oportunidad de ejecutar tal o cual contrato? Si el contrato estaba sujeto a concurso público el problema se acentúa. UN وفضلا عن ذلك، لا بد للمطالب أن يتجاوز صعوبة بُعد الشقة. فكيف يمكن لأي مطالب أن يقطع بأنه كان سيظفر بفرصة تولي المشروعات المعنية؟ إذا كان مقرراً إجراء مناقصة تنافسية، يصبح المشكل أصعب.
    ¿Cómo puede estar segura? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني متأكدةً هكذا؟
    ¿Cómo puede estar muerto? Open Subtitles كيف له أن يكون قد مات ؟
    ¿Cómo puede estar con él si claramente aún le gusto? Open Subtitles كيف لها أن تكون معه ، في حين أنها من الواضح مازالت لم تتخطى حبي ؟
    ¿Cómo puede estar seguro de que no les llevará a nosotros? Open Subtitles كيف يمكنك التأكد من عدم تعقبهم للأمر لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more