"¿ cómo puedes estar" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف تكون
        
    • كيف يمكنك أن تكون
        
    • كيف يمكن أن تكون
        
    • كيف لك أن تكون
        
    • كيف تكونين
        
    • كيف يمكنكِ أن تكوني
        
    • كيف لكِ أن تكوني
        
    • كيف أنت
        
    • وكيف تكون
        
    • كيف يمكن أن تكوني
        
    • كيف يمكن لك أن تكون
        
    • كيف يمكنك أن تكوني
        
    • كيف يمكنك ان تكون
        
    • كَيْفَ تَكُونُ
        
    • كيف تكوني
        
    - Sé que dispararon al neumático. - ¿Cómo puedes estar tan seguro? Open Subtitles ـ أعلم بأن ذلك الإطار تعرض لإطلاق نار ـ كيف تكون واثقاً؟
    ¿Cómo puedes estar seguro si no sabes qué es lo que deberías saber? Open Subtitles كيف تكون بهذه الثقة وأنت لا تعرف ما يجب عليك أن تفعله؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro? ¿Y si ganara tu partido? Open Subtitles أنا لا أتصور كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك , ماذا لو فاز حزبكم؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que fueron ellos? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟
    Creo que la pregunta es, ¿cómo puedes estar tú conmigo si claramente aún te gusta ella? Open Subtitles أعتقد أن السؤال كيف يمكن أن تكون معي في حين أنك من الواضح جدا لم تتخطى حبها ؟
    ¿Cómo puedes estar seguro que los dioses a los que siguen no son--? Open Subtitles كيف لك أن تكون متيقناً ان ال### الذين يعبدونهم ليسوا كذلك
    ¿ Cómo puedes estar tan segura de mí cuando ni yo lo estoy? Open Subtitles كيف تكونين متأكدة منّي جداً بينما أنا نفسي لست متأكداً؟
    Toma dos minutos. ¿ Cómo puedes estar demasiado ocupado? Open Subtitles ذلك يستغرق دقيقتان، كيف تكون مشغولاً للغاية؟
    ¿Cómo puedes estar seguro qué enfurece al Señor ahora? Los tiempos cambian. Open Subtitles كيف تكون متأكدا من تحمل غضب الرب هذه الايام الاوقات تتغير
    Es divertido cómo puedes estar ahí arriba predicando sobre el amor y el perdón y luego ver a la persona que te causó tanta humillación. Open Subtitles إنها مُضحِكة حول كيف تكون توعظ الناس بالمحبة والمغفرة
    No entiendo cómo puedes estar tan tranquilo. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف تكون هادئاً بعد كل هذا؟ انظر الي..
    ¿Cómo puedes estar tan tranquilo cuando tu esposa e hija están ahí? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que esa poción vaya a funcionar? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متأكداً أن الجرعة ستعمل ؟
    ¿Cómo puedes estar seguro que Soren y sus seguidores no tienen razón? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متأكداً أن سورن وتابعيه ليسوا على صواب
    ¿Cómo puedes estar tan cerca de alguien y no saber quién es realmente? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون قريباً من شخص هكذا دون أن تعرفه على حقيقته؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que no es real? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟
    ¿Cómo puedes estar tan ciega con unos ojos tan grandes? Open Subtitles كيف تكونين عميـاء لهذه الدرجة و عينـاك بهذا الكبـر ؟
    ¿Cómo puedes estar tan segura de ti todo el tiempo? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    ¿Cómo puedes estar contenta mamando del pecho de una mujer extraña? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني راضية بصدر امرأة غريبة؟
    ¿Cómo puedes estar segura de que tu marido no está muerto? Open Subtitles كيف أنت واثقة لهذه الدرجة من أن زوجك لم يمت؟
    ¿Y cómo puedes estar seguro que los otros que lo buscan ya no lo han encontrado dentro? Open Subtitles وكيف تكون مُتأكّدًا أنّ الطرف الآخر لمْ يعثروا عليه في الداخل بالفعل؟
    ¿Cómo puedes estar nerviosa si ni siquiera puedo tocarte? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني متوترة وانا لا أستطيع لمسك؟
    ¿Cómo puedes estar tan enfocado en ayudar a otros, sabiendo lo que eso podría costar? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تكون بهذا التركيز علي مساعدة الآخرين .. رغم أنك تعلم ما قد يكلفك هذا؟
    ¡¿Cómo puedes estar preocupada sobre terminar el helado cuando ni siquiera terminaste tu propio matrimonio? Open Subtitles أو سنخسر أل60 دولار كيف يمكنك أن تكوني قلقة بشأن إكمال ألمثلجات حين لا يمكنك إكمال زواجك حتى
    ¿Cómo puedes estar seguro... de que nos gustará lo que tendremos cuando salgamos de aquí? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟
    ¿Cómo puedes estar tan tranquilo, Sean? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ أخرقَ جداً، شون؟
    Afirmas que podemos abrir tranquilamente nuestras puertas el 31 de octubre, pero ¿cómo puedes estar seguro de que la gente disfrazada no oculta armas... para asesinar? Open Subtitles تدعين ان نكون واثقين بفتح بوابتنا في 31 اكتوبر لكن كيف تكوني متأكدة بأن الذين يرتدون الزيّ ...لا يخفون أسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more