| - ¿En serio? ¿Y cómo sabías que el cómplice del asesino iba a estar ahí? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟ |
| ¿Cómo sabías que la sangre que encontramos en el vial era del profesor? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟ |
| Entonces ¿cómo sabías que vendría aquí y mi nombre? | Open Subtitles | حسنا كيف عرفت أنني سأتي إلى هنا ؟ فضلا عن اسمي؟ |
| -1.347. Lo sacaste rápido. - ¿Cómo sabías que era impar? | Open Subtitles | 1347 يا رجل، لقد لقد حصلت على السرعة كيف عرفت أنها غريبة؟ |
| Oye, Tom, ¿cómo sabías que una de mis tetas es un poco más grande que la otra? | Open Subtitles | توم , كيف علمت أن أحد أثدائي أكبر من الآخر ؟ |
| ¿cómo sabías que él vendría... ya que, como dijiste tan malhumorada... nunca te cuento nada? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه قادم إلى هنا حيث أنك ذكرت قبل برهة أنني لم اخبرك بأي شيء؟ |
| Bien, no puedo creer que estés aquí. ¿Cómo sabías que estaría aquí? | Open Subtitles | أنا بخير ،ولكني لا أصدق أنك هنا كيف عرفت أني سأكون هنا ؟ |
| ¿Cómo sabías que ese médico iba a poner la vía equivocada? | Open Subtitles | كيف عرفت ان الطبيب سيختار القارورة الخطأ؟ |
| - ¿Cómo sabías que había alguien ahí? | Open Subtitles | بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟ |
| ¿Cómo sabías que esa perra venía por mí? | Open Subtitles | كيف عرفت أن تلكَ العاهرة كانت قادمة من أجلي على اية حال؟ |
| ¿Cómo sabías que la heroína estaba allí antes de que se robara? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟ |
| ¿Cómo sabías que me llevé el vino? | Open Subtitles | إذن كيف عرفت أنني أخذت النبيذ؟ |
| ¿Cómo sabías que yo vendría sola a casa? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني سأعود إلى البيت بمفـردي؟ |
| Iré a por agua. ¿Cómo sabías que vendrían aquí? ¿Adónde si no iban a ir? | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض الماء كيف عرفت أنها ستاتي إلى هنا ؟ |
| Espera, ¿cómo sabías que es una presentación de un libro? | Open Subtitles | حسناً إنتظري ، كيف عرفت أنها كانت حفلة إطلاق كتاب ؟ |
| - ¿Cómo sabías que era mi auto? | Open Subtitles | كيف علمت أن هذه سيارتي ؟ |
| ¿Cómo sabías que el sheriff estaba afuera? | Open Subtitles | كيف علمت أن الشريف في الخارج؟ |
| Allá en el río, ¿cómo sabías que iba a tener miedo? | Open Subtitles | عندما كنُا على النهر كيف عرفت أنه سيكون خائفاً ؟ |
| ¿Cómo sabías que estaba de visita hoy? | Open Subtitles | كيف عرفت أني كنت في زيارة اليوم؟ |
| ¿Cómo sabías que él viraría primero? | Open Subtitles | كيف عرفت ان ذلك البدين سينحرف اولا ؟ |
| ¿Y cómo sabías que nos iba a enviar por el camino equivocado? | Open Subtitles | اذا، كيف عرفت انه اراد ارسالنا الى الطريق الخاطيء؟ -بديهة |
| "Huesos"... Cómo sabías que iba a mantener tu promesa? | Open Subtitles | كتلة العظام, كيف عرفت بأنني سأحقق تلك العهود؟ |
| Los pendientes, ¿cómo sabías que los llevaría? | Open Subtitles | الأقراط، كيف علمت أنني سأقوم بإرتدائهم؟ |
| ¿Cómo sabías que estábamos aquí, de todas maneras? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا كنا هنا، على أيّ حال؟ |
| ¿Cómo sabías que yo querría volver a usar la máquina? | Open Subtitles | كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟ |
| Sí. ¿Cómo sabías que los chinos te estaban espiando? | Open Subtitles | صحيح، كيف عرفت أنّ الصينيين يتجسّسون عليك ؟ |
| Anoche gritaste mi nombre. ¿Cómo sabías que algo iba mal? | Open Subtitles | الليلة هتفتي بإسمي ، كيف عرفتي أن هناك خطب ما ؟ |
| ¿Cómo sabías que le mataría yo, y no él a mí? | Open Subtitles | كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه |