"¿ cómo te enteraste" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف اكتشفت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف إكتشفت
        
    • كيف سمعت
        
    • كيف سمعتي
        
    • كيف سمعتِ ذلك
        
    • كيف علمتِ بهذا
        
    Soplón de mierda. ¿Cómo te enteraste de la historia del casco? Open Subtitles إيها القذر المخادع كيف عرفت عن موضوع الخوذة؟
    ¿Cómo te enteraste de éstos Plomeros que crées que somos? Open Subtitles كيف عرفت عن هؤلاء السباكون الذين تعتقدين نحن هم ؟
    ¿Cómo te enteraste en esta granja? Open Subtitles كيف عرفت هذا ونحن بهذه المزرعة اللعينة؟
    ¿Cómo te enteraste de que vendría a Niágara? Open Subtitles إذاً , كيف علمت ؟ لتأتي هنا لنايجرا على كلّ حال ؟
    -Si no sabes quien es el vouyer, ¿Cómo te enteraste de la violación, En el momento justo que estaba sucediendo? Open Subtitles كيف علمت فورا ًعن الإغتصاب قبل أن يعرفوا هم .
    ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles كيف اكتشفت هذا؟
    ¿Por qué no le dices cómo te enteraste de lo de la llamada? Open Subtitles لماذا لا تخبرينه كيف عرفتِ بشأن المكالمة؟
    Necesito saber cómo te enteraste sobre el pozo de barro. Open Subtitles اريد ان اعرف كيف عرفت بأمر الوحل
    No sé cómo te enteraste de lo que hago... Open Subtitles كيف عرفت بشأن عملي انا لاأفهم؟
    ¿Cómo te enteraste lo de Langeland? Open Subtitles كيف عرفت بأمر لانيجيلاند ؟
    ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles انتظر , كيف عرفت بخصوص هذا الأمر ؟
    Es una reunión secreta de bonistas. ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles ،كان هذا لقاءً سريًا كيف عرفت عنه؟
    Tío, pero ¿cómo te enteraste? Open Subtitles ولكن كيف عرفت ؟
    No. ¿Cómo te enteraste de esto? Open Subtitles كيف عرفت بهذا الأمر؟
    Tal vez deberías probar con ositos de goma. ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles ـ كان يجب أن تتمسك بها ـ كيف علمت بذلك؟
    ¿Cómo te enteraste de la alarma tan rápido? Open Subtitles كيف علمت بانذار السرقة بهذه السرعة؟
    ¿Cómo te enteraste de este lugar? Open Subtitles في كلّ الأحوال، كيف علمت بهذا المكان؟
    - ¿Entonces cómo te enteraste? Open Subtitles كيف اكتشفت ذلك اذن؟
    Era mi primer tema en la agenda. ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles لقد كان البند الأول من بنود عملي كيف عرفتِ بشأنه؟ يبدو بأننا ..
    Los niños se hacían pis en sus pantalones. ¿Cómo te enteraste de esto? Open Subtitles الأولاد يتبولون على أنفسهم كيف عرفتي عن هذا ؟
    ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles كيف إكتشفت هذا؟
    Y dije, "Bien, quiero saber cómo te enteraste de esta historia y quiero saber cómo obtuviste mi número ", y dijo, " digamos sólo que escuché acerca de ello." Open Subtitles وقلت له، "حسنا، أريد أن أعرف كيف سمعت عن هذه القصة،" "وأريد أن أعرف كيف حصلت على رقمي؟"، فقال، "دعنا نقول فقط أنني سمعت عنها".
    - ¿Cómo te enteraste de la fiesta? Open Subtitles كيف سمعتي عن الحفلة؟
    - ¿Cómo te enteraste? Open Subtitles - كيف علمتِ بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more