"¿ café" - Translation from Spanish to Arabic

    • قهوة
        
    • قهوه
        
    • أتريد القهوة
        
    • القهوه
        
    • أترغب بالقهوة
        
    Yo me sobrecargo mucho, ni siquiera puedo beber una taza de café después de las 3 pm. si espero dormir por la noche. TED أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً.
    Puedes tomar zumo de zanahoria o café Italiano y la gente allí... Open Subtitles تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك..
    Soy un tipo que te está ofreciendo un cigarrillo... y una taza de café. Open Subtitles ..أنا مجرد رجل يعرض عليك أن يعطيك سيجارة ويعزمك على كوب قهوة
    Podrá comprar el diario y hasta tomar un café. Buen viaje, señor. Open Subtitles أرجو لك رحلة سعيدة معاك وقت لتشرب فنجان قهوة سيدي
    Cada vez que cojo una caja o un saco de café, me digo a mí mismo... que lo hago por Edie, para que pueda ser maestra o algo decente. Open Subtitles فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم
    - Oye, ¿quieres un café? Open Subtitles مرحباً , أتريد القهوة ؟
    Como dice el dicho con un Pulitzer y 3 dólares uno compra un café. Open Subtitles ,كما يقولون د.أوينجيجداي دجيجداي بجائزة بوليستر و3.50دولار يمكنك الحصول على فنجان قهوة
    Acabas de comprar mi parte de la Empresa Exportadora de Café Vargas-Jordan. Open Subtitles لقد إشتريت تواً أسهمي من بيت تصدير قهوة جوردان. فارجاس
    Para manejar una caja registradora o siquiera preparar una taza de café. Open Subtitles ليعمل على ماكينة تسجيل النقود أو حتى صنع فنجان قهوة
    Ese es Shatner. Cuando congele la imagen, podrán ver la taza de café de Lubbins en esa roca. Open Subtitles هذا شاتز , و لكن عندما أوقف الصورة يمكنكم أن تشاهدوا بوضوح كأس قهوة ليبنز
    Bien, genio, ¿Qué usarías para sacar una mancha de café del piso? Open Subtitles حسناً أيها المتذاكي ماذا تستخدم لإزالة بقعة قهوة عن البلاط؟
    Nosotras llevaremos Café con caramelo frape ¿No te molesta, no? Ya que estamos aquí Open Subtitles كلانا نريد قهوة مثلجة بالتوفي والبندق والكراميل ليس لديك مانع، أليس كذلك؟
    Cualquiera que me pueda traer pie y café, está a la cabeza en mi lista. Open Subtitles حسنا, من ستحضر لي قهوة و فطيرة ستكون بدرجة كبيرة الأولى في قائمتي
    No, digo que quería un café helado. Open Subtitles أَقُولُ بأنّني أردتُ قهوة مُجَمَّدةَ بحليبَ
    Por cierto, hay café y una tarta en la sala de espera, por si eres un comedor emocional. Open Subtitles بالمناسبة , هنالك قهوة و كعك في غرفة الاستـراحة إذا كنت تـأكل عندما تكون مستاء
    Necesito una taza de café sin tener que caminar dos cuadras por ella. Open Subtitles أحتاج لفنجان قهوة من غير الضروري أن أمشي شارعين لأحصل عليها
    Sí, pero todavía tengo 24 horas para arruinarlo así que papá, no huelo el café. Open Subtitles نعم, لكن مازال لدي 24 ساعة للفوضى, اذا أبي, لا أشم رائحة قهوة
    Bob, tomemos un descanso para tomar un café ... porque hablando de esa manera.. Open Subtitles بوب .. لما لاناخذ استراحة قهوة لما تتحدث معى بهذة الطريقة ؟
    No, pero ¿podrías dejar una taza de café en la cafetera? ¿Hay alguien aquí detrás? Open Subtitles لا، لكن هلا تترك مقدار كوب قهوة في الإبريق هل من أحد هنا؟
    Té, café, arreglar las cañerías, darle la medicina al loro... Open Subtitles شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه
    Café. Open Subtitles أتريد القهوة ؟
    Es un trabajo fácil si te tiras en un saco de café a gandulear. Open Subtitles انه عمل سهل ولطيف لو ذهبت كل يوم وتكاسلت اثناء شرب القهوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more