"¿ cuáles son los factores" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما هي العوامل
        
    • ما هي عوامل
        
    • وما هي العوامل
        
    ¿Cuáles son los factores y limitaciones que afectan al emplazamiento de las MDMA? UN :: ما هي العوامل والقيود التي تؤثر في وزع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟
    ¿Cuáles son los factores específicos que pueden influir en los precios en los próximos años? UN :: ما هي العوامل المحددة التي من المحتمل أن تؤثر في الأسعار في السنوات القادمة؟
    ¿Cuáles son los factores que impiden que se logren mayores progresos en la aplicación nacional? UN ما هي العوامل التي تحول دون تحقيق تقدم أكبر في التنفيذ على الصعيد الوطني؟
    ¿Cuáles son los factores decisivos para una aplicación eficaz de la GBR en las Naciones Unidas? UN ما هي عوامل النجاح الحاسمة لتنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج بفعالية في الأمم المتحدة؟
    ¿Cuáles son los factores fundamentales que permiten lograr la delegación de autoridad? UN ما هي عوامل النجاح الحاسمة لتفويض السلطة؟
    :: ¿Ha habido recientemente una erosión de la capacidad humana en el sector público? ¿Cómo se ha manifestado esa erosión? ¿Cuáles son los factores que han contribuido a la erosión? UN :: هل شهدت القدرة البشرية للقطاع العام تآكلا في الآونة الأخيرة؟ وما هي مظاهر هذا التآكل؟ وما هي العوامل التي ساهمت في هذا التآكل؟
    ¿Cuáles son los factores que influyeron en el logro de los resultados del programa o proyecto? UN 2 - ما هي العوامل التي أثرت في تحقيق نتائج البرنامج أو المشروع؟
    - Sobre la base de la experiencia nacional, ¿cuáles son los factores que contribuyen al éxito, y lo determinan, en la creación de la industria audiovisual? ¿En qué sentido depende la competitividad de una infraestructura establecida y de la cadena de valor de la producción? UN √ اعتماداً على التجربة الوطنية، ما هي العوامل التي تسهم في بناء الصناعة السمعية البصرية وتحدد نجاحها؟ وكيف ترتبط المنافسة بالهياكل الأساسية القائمة والقيمة المضافة لسلسلة الإنتاج؟
    :: ¿Cuáles son los factores ambientales que ejercen influencia en el rendimiento del sector público? ¿Qué papel desempeña la calidad de las instituciones públicas y la gobernanza? UN :: ما هي العوامل البيئية التي تؤثر على الأداء في القطاع العام؟ وما هو الدور الذي تؤديه نوعية المؤسسات العامة والإدارة العامة؟
    :: ¿Cuáles son los factores que llevan a las mujeres a la migración internacional? ¿En qué medida se ha producido un cambio en los patrones de migración, en particular en relación con la mayor participación de migrantes mujeres en la fuerza de trabajo? UN :: ما هي العوامل التي تدفع المرأة إلى الهجرة الدولية؟ وإلى أي حد يصل التغيير في أنماط الهجرة. ولا سيما الهجرة المتعلقة بتزايد مشاركة المهاجرات في قوة العمل؟
    ¿Cuáles son los factores principales que afectan a los costos de adquisición y del ciclo de vida (almacenamiento, ensayo, eliminación)? UN :: ما هي العوامل الرئيسية التي تؤثر في تكاليف الشراء ودورة الحياة (تخزين الألغام واختبارها والتخلص منها)؟
    Estoy muy emocionado de compartir con Uds. algunos hallazgos que realmente me sorprendieron de lo que hace a las compañías ser más exitosas. Cuáles son los factores que realmente importan para el éxito de arranque. TED يسعدني أن أشارككم بعض النتائج المذهلة بالنسبة لي حول مايدفع الشركات للنجاح على أعلى مستوى، ما هي العوامل التي تؤثر في نجاح الشركات الناشئة،
    - Duración del emplazamiento (¿cuánto tiempo deben estar emplazadas? ¿Cuáles son los factores que afectan el emplazamiento?) UN فترة عملها (كم من الوقت ينبغي أن تظل الألغام موزوعة؛ ما هي العوامل التي تؤثر في وزعها؟)
    a) ¿Cuáles son los factores que estimulan la demanda en relación con la trata de personas y cómo pueden identificarse? UN (أ) ما هي العوامل الدافعة للطلب على الاتجار بالأشخاص، وكيف يمكننا تحديدها؟
    a) ¿Cuáles son los factores fundamentales que inhiben los vínculos entre las empresas nacionales y las empresas extranjeras que operan en África? UN (أ) ما هي العوامل الرئيسية التي تحول دون إقامة الروابط بين مشاريع الأعمال المحلية والأجنبية العاملة في أفريقيا؟
    a) ¿Cuáles son los factores que impiden que se logren mayores progresos en la aplicación nacional, y qué asistencia necesitarían los Estados partes para facilitar la aprobación de las leyes de aplicación? UN (أ) ما هي العوامل التي تحول دون إحراز تقدم أكبر في التنفيذ الوطني، وما هي المساعدة التي قد تحتاج الدول الأطراف إليها من أجل تيسير اعتمادها تشريعا يتعلق بالتنفيذ؟
    ¿Cuáles son los factores decisivos para el éxito de los sistemas de gestión de la actuación profesional? UN ما هي عوامل النجاح الحاسمة بالنسبة إلى نظم إدارة الأداء؟
    ¿Cuáles son los factores decisivos para el éxito de los sistemas de remuneración que dependen de la actuación profesional? UN ما هي عوامل النجاح الحاسمة الأهمية لنظام الأجر المستند إلى الأداء؟
    ¿Cuáles son los factores del número 30? TED إذًا ما هي عوامل العدد 30؟
    ¿Cuáles son los factores de riesgo? TED ما هي عوامل الخطر؟
    Sírvanse indicar cuáles son las profesiones en las que hay una presencia mayoritaria de mujeres y cuáles son los factores que contribuyen a ello. ¿Se asegura el Gobierno de que las mujeres tengan oportunidades, incluidos programas educativos y de formación, en profesiones que, tradicionalmente, les estaban vedadas? UN فما هي المهن التي يغلب أن تشغلها المرأة وما هي العوامل التي تسهم في هذا؟ وهل تكفل الحكومة إتاحة الفرص، بما في ذلك البرامج التعليمية والتدريبية، للنساء في المهن التي لا تسعى النساء إليها تقليديا؟
    ¿Qué mecanismos de gobernanza facilitan la integración y coordinación de los sistemas de planificación, oferta y gestión del agua, el saneamiento, las tierras, la vivienda, el transporte y la energía? ¿Cuáles son los factores clave para el éxito? ¿Cuáles son las limitaciones principales? UN 65 - ما هي آليات الحوكمة التي تسهل التكامل والتنسيق بين نظم تخطيط وتوفير وإدارة المياه والصرف الصحي والأراضي والإسكان والنقل والطاقة؟ وما هي العوامل الرئيسية للنجاح؟ وما هي المعوقات الرئيسية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more